Примеры в контексте "Significant - Важный"

Примеры: Significant - Важный
ECOWAS is making a significant contribution to bringing about regional stability. ЭКОВАС вносит важный вклад в обеспечение региональной стабильности.
MSRP is a significant component of an overall business systems and technology renewal effort that spans multiple years. ПОСУ - это важный элемент общих усилий по обновлению систем и технологии управления, охватывающих период нескольких лет.
Secondly, the prospects of the Peacebuilding Commission are such that they add significant value. Во-вторых, Комиссия по миростроительству с учетом перспектив ее деятельности способна внести свой важный вклад.
While these small steps are encouraging and remain significant, the Committee calls for full implementation of the road map requirements. Несмотря на то, что эти незначительные шаги носят обнадеживающий и важный характер, Комитет призывает к полному выполнению требований, изложенных в «дорожной карте».
The protection of children in armed conflict is not only a humanitarian concern, but also a significant peace and security issue. Защита детей в вооруженных конфликтах - это не только гуманитарная проблема, но и важный аспект обеспечения мира и безопасности.
Taken together, the proposals in the draft resolution will give significant impetus to our initiatives to revitalize the General Assembly. Содержащиеся в настоящем проекте резолюции предложения, вместе взятые, должны придать важный стимул нашим инициативам по активизации деятельности Генеральной Ассамблеи.
The best practices are: A significant element of the responsibility for this principle is often delegated to the Audit Committee. Важный элемент ответственности в рамках этого принципа часто возлагается на основе делегированных полномочий на ревизионный комитет.
The Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism had been the first significant step taken by the United Nations in the fight against terrorism. Декларация о мерах по ликвидации международного терроризма - первый важный шаг в борьбе с терроризмом, сделанный Организацией Объединенных Наций.
Although significant progress has been made in the last 25 years, the fact that illiteracy exists among young people is a major concern. Несмотря на важный прогресс, достигнутый за последние 25 лет, беспокойство вызывает неграмотность среди молодежи.
Several States parties welcomed the Moscow Treaty as a significant step towards nuclear disarmament and strategic stability. Ряд государств-участников приветствовали заключение Московского договора как важный шаг на пути к обеспечению ядерного разоружения и стратегической стабильности.
That will constitute a significant step towards achieving our cherished goal of universal membership of the NPT. Это представляет собой важный шаг вперед к достижению нашей заветной цели - приданию ДНЯО универсального характера.
It is undeniable that tremendous and significant progress has been made over the past 20 years. Бесспорно, за последние 20 лет достигнут огромный и важный прогресс.
The timely and smooth implementation of the Bonn Agreement is a significant episode in the recent history of Afghanistan. Своевременное и беспрепятственное осуществление Боннского соглашения - это важный эпизод в новейшей истории Афганистана.
This is an important step in line with its obligations under resolution 1701, but one that will require significant resources. Это важный шаг на пути к выполнению его обязанностей по резолюции 1701, хотя для этого потребуются значительные ресурсы.
The Secretary-General's recent report on the implementation of the Millennium Declaration is a significant and important document that deserves detailed analysis and serious consideration. Недавний доклад Генерального секретаря по осуществлению Декларации тысячелетия - это значительный и важный документ, заслуживающий детального анализа и серьезного рассмотрения.
One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами.
That significant international legal document provides an appropriate basis for respect for children's rights. Этот важный международно-правовой документ представляет собой надлежащую основу для обеспечения прав детей.
They have given us a significant and substantive report that merits our full consideration. Они представили нам важный доклад по существу проблемы, который заслуживает нашего всестороннего рассмотрения.
This meeting took place at a significant moment for the future of the Balkans. Это совещание состоялось в важный период для будущего Балканского региона.
This is a significant step toward healing the wounds of war and towards the building of confidence. Это крайне важный шаг в контексте преодоления последствий войны и укрепления доверия.
I would like also to express my gratitude to all participants for their significant contributions to the discussion. Мне также хотелось бы выразить признательность всем участникам за их важный вклад в нашу дискуссию.
That is another significant element of progress. Это еще один важный элемент прогресса.
We wish to express our appreciation to Mr. Juan Méndez, the Special Adviser to the Secretary-General, for his significant contribution. Нам также хотелось бы поблагодарить Специального советника Генерального секретаря г-на Хуана Мендеса за его важный вклад.
We appreciate this significant gesture and concern. Мы признательны за этот важный жест и внимание.
At this stage in the peace process, the latest decisions taken at Arusha undeniably constitute a significant step forward. На этом этапе мирного процесса последние решения, принятые в Аруше, представляют собой важный шаг вперед.