Примеры в контексте "Significant - Важный"

Примеры: Significant - Важный
The strengthening of the NPT regime is necessary, since it goes hand in hand with significant progress in the area of nuclear disarmament. Укрепление режима ДНЯО необходимо, поскольку ему сопутствует важный процесс в области ядерного разоружения.
As developing countries became significant generators of technological knowledge and innovation, a wider-ranging policy debate was emerging. По мере превращения развивающихся стран в важный источник технологических знаний и инноваций дискуссии по вопросам политики приобретают все больший размах.
I see this significant gesture as a fitting recognition of Latvia's accomplishments since the reestablishment of my country's independence in 1991. Я рассматриваю этот важный жест как признание успехов, которых достигла Латвия с момента восстановления независимости моей страны в 1991 году.
Rutile and bauxite mines, which represent a significant source of income, are still non-operational. По-прежнему закрыты шахты, на которых велась добыча рутила и бокситов, представляющих собой важный источник доходов.
It is, therefore, a major achievement and a significant step in the protection of human rights and in upholding international humanitarian standards. Поэтому это крупное достижение и важный шаг в направлении обеспечения защиты прав человека и утверждения международных гуманитарных норм и стандартов.
From that perspective, the entry of Nepal and Cambodia into WTO constituted a significant step forward. С этой точки зрения, вхождение этих стран в ВТО представляет собой важный шаг вперед.
The demand for food and feed crops for the production of biofuels is another significant factor. Другой важный фактор - спрос на продовольственные и кормовые культуры, обусловленный их использованием в качестве сырья для производства биотоплива.
The establishment of a Peacebuilding Commission has filled a significant void, because it constitutes a formerly non-existent link between security and development. Создание Комиссии по миростроительству заполнило важный пробел, впервые связав безопасность и развитие.
As the king's supporters won it was a significant step in the struggle to establish a relatively strong centralised monarchy in Scotland during the Late Middle Ages. Поскольку победа досталась сторонникам короля, это был важный шаг в установлении относительно прочной централизованной монархии.
We welcome the commitment of France, the United Kingdom and the United States to a true zero-yield ban as significant contributions to the negotiations. Мы приветствуем приверженность Франции, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов истинному запрещению ядерных взрывов любой мощности как важный вклад в переговоры.
To overcome another significant objection to Age of Empires-that of path finding-the team completely redesigned the game engine's movement system. Чтобы преодолеть еще один важный недостаток Age of Empires - поиск пути, - команда полностью переработала систему навигации ИИ.
Significant and important progress has been made in strengthening statistical systems, especially in developing countries, through MAPS and a number of regional processes. Существенный и важный прогресс был достигнут в области укрепления статистических систем, особенно в развивающихся странах, с помощью Марракешского плана действий в области статистики и ряда региональных процессов.
Significant sectors of the world economy will be affected over the medium and long terms by the impact of the war, and this will mark a major turning point for many countries. В среднесрочном и долгосрочном плане последствиями войны будут затронуты крупные секторы мировой экономики, что будет означать важный поворотный момент для многих стран.
This input consists not only of a significant financial contribution, but also the important element of participatory administration. Этот вклад представляет собой не только значительные финансовые вливания, но и осуществление основанного на всеобщем участии управления, которое составляет важный элемент данной деятельности.
In these groups, impulse control problems are perhaps the most important risk factor for disinhibition; learning disabilities and neurological disorders are also significant risks. В этих группах импульсивное решение проблем, возможно, наиболее важный фактор риска расторможенности; нарушение способности к обучению и неврологические расстройства также создают значительный риск.
These people also constituted a significant element of the non-Serbian group in that its depletion rendered the group at large defenceless against abuses of any kind. Эти люди также представляли собой важный элемент несербской группы населения, и его ликвидация сделала всю эту группу беззащитной в отношении любых злоупотреблений.
This has meant a significant step forward in the resocialising purpose of penalties. В результате этого был сделан важный шаг в направлении социального перевоспитания заключенных.
This significant air pollution/atmosphere issue is considered in detail in the separate report on policy options and possible actions with regard to climate change. Этот важный вопрос о загрязнении воздуха/атмосфере подробно рассматривается в отдельном докладе о вариантах политики и возможных действиях в связи с изменением климата.
The implementation of the Mali-UNICEF cooperation programme for women and children has made a significant contribution to the achievement of the objectives established by the Government. Важный вклад в достижение поставленных правительством целей внесло осуществление программы сотрудничества между Мали и ЮНИСЕФ в интересах женщин и детей.
The significant contribution of migrants to the development process should be appropriately reflected in the post-2015 development agenda. Важный вклад мигрантов в процесс развития должен быть надлежащим образом отражен в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
That would be a small but significant first step in the long but challenging process by the international community to address climate change. Это небольшой, но важный первый шаг, с которого начинается длительный, но имеющий далеко идущие последствия процесс решения международным сообществом проблем, связанных с изменением климата.
Moreover, the evolution of the Small Island Developing States Network, which had become a significant tool for sustainable development, was the pride of the States members of the Alliance. Кроме того, развитие информационной сети малых островных развивающихся государств, которая превратилась в важный инструмент устойчивого развития, является гордостью государств-членов Альянса. Однако функционирование этой сети зависит от добровольных взносов, и Альянс считает, что необходимо финансировать эту сеть из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
We believe that the Working Group can be of significant importance in strengthening the partnership among the Security Council, the African Union and subregional organizations in Africa. Мы полагаем, что Рабочая группа может внести важный вклад в укрепление партнерства между Советом Безопасности, Африканским союзом и субрегиональными организациями в Африке. Поэтому, мы считаем, целесообразно сохранить Рабочую группу и значительно расширить ее нынешний мандат.
The Nisga'a Final Agreement is a significant achievement as it is the first modern treaty to be successfully negotiated in British Columbia. Окончательное соглашение с коренным народом нисга представляет собой важный шаг, поскольку является первым договором в современной истории, которое было заключено в результате успешных переговоров в Британской Колумбии.
In some countries, the increased abuse of ketamine forms a significant drug abuse pattern in its own right and trends and patterns in the abuse of that substance need to be closely monitored. В некоторых странах растущее злоупотребление кетамином представляет собой отдельный важный вид наркомании, и необходимо тщательно следить за тенденциями и формами злоупотребления этим веществом.