Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Show - Доказать"

Примеры: Show - Доказать
I had to show my husband I was serious about atonement. Я должна доказать мужу, что твердо намерена искупить вину.
Now it is up to Modi and the BJP to show that they can deliver on their campaign promises. Теперь Моди и БДП должны доказать, что они могут выполнить обещания своей кампании.
We intend to show that the destruction of the transport was a tragic but unavoidable accident. Мы намерены доказать, что уничтожение транспортника - это трагический несчастный случай, избежать который было невозможно.
Your honor, the state has failed to show That gray campbell participated in any illegal activity. Ваша честь, обвинение не смогло доказать, что Грэй Кэмпбелл причастен к незаконным деяниям.
I wanted to do big things to help others and show my love of humanity. Я хотел совершить великие дела, чтобы доказать свою любовь всему миру.
The plaintiff here can't show losses. Истец не может доказать свои потери.
Let me show you what our friendship meant to me. Позволь доказать, что для меня значит наша дружба.
But I built it all the same to show them. Но я всё равно построил тут замок, чтобы доказать, кто прав.
We need major evidence to counter their narrative and show Cyrus' guilt. Нам нужны доказательства, чтобы опровергнуть ее и доказать вину Сайруса.
We have to show him our way works. Мы должны доказать ему, что мы правы.
"To show I mean it, I put together a little surprise"for you and Karen upstairs. Чтобы доказать это, я наверху приготовила вам с Карен небольшой сюрприз.
But even if you're right, you'd need a huge gravitational force to show it. Но если ты и прав, нужна огромная гравитация, чтобы это доказать.
To show I'm not the man I was. Чтобы доказать, что я не тот человек, каким был.
I just want a chance to show I can take care of my family. Мне просто нужен шанс доказать, что я могу заботиться о своей семье.
To show good faith, with one phone call... Позвольте позвонить, чтобы доказать мои намерения.
We need to show that he's not mentally fit to vote his shares. Нужно доказать, что он по состоянию здоровья не может распоряжаться акциями.
This is your chance to show the world that. Это твой шанс доказать это миру.
But I'll show you I can be generous. Но я хочу доказать тебе, что могу быть великодушным.
To show you where a strongman career leads to. Чтобы доказать, чем чревато это ремесло.
But we can show your mother that she was wrong about both of us. Мы можем доказать твоей матери, что она ошибалась на наш счет.
We can show that you consistently lied to investigating officers and constructed a false alibi. Можем доказать, что вы последовательно лгали следователям и выстроили ложное алиби.
He had provided detailed information to show that execution by gas asphyxiation may cause prolonged suffering and agony. Он представил подробную информацию с целью доказать, что казнь в газовой камере может вызвать длительные страдания и агонию.
An applicant must show that he or she has reasonable grounds for taking legal action. Лицо, претендующее на такое возмещение, должно доказать, что оно имело разумные основания для обращения в суд.
I need to prove my loyalty to the Sheriff, show I can protect her. Мне нужно доказать верность шерифу, показать, что я могу защитить её.
You'd only have to show it to prove your innocence. Тебе надо было просто предъявить его, чтобы доказать свою невиновность.