Small changes in the movement of the match become rapidly amplified as they loop round from the camera to the screen and back to the camera. |
ћалейшие изменени€ в движении спички быстро увеличиваютс€, когда они передаютс€ по петле с камеры на экран и обратно на камеру. |
(Applause) I saw my first Apple computer in 1984, and I thought to myself, "This thing's got a glass screen, not much use to me." |
Но, я говорю спасибо тебе, Лоис, здесь, с этой сцены. (Аплодисменты) У меня появился мой первый компьютер Apple в 1984 году, и я подумал: «У этой штуковины стеклянный экран, не слишком-то полезный для меня». |
Setup Mode - Screen is NOT locked |
Настройка - экран не заблокирован |
Unlock Screen when device appears again |
Разблокировать экран при повторном появлении устройства |
Screen on, sir. |
Экран включен, сэр. |
Screen didn't freeze. |
Это не экран завис. |
And so we edited the footage that was shot on location withthe rest of the cast and the body actors and about six months laterwe brought Brad onto a sound stage in Los Angeles and he watched onthe screen. |
Итак, мы отредактировали снятый на месте материал, гдеиграл основной состав и подставные актеры, и по прошествии шестимесяцев мы пригласили Брэда на звукозаписывающую студию вЛос-Анжелесе, где он смотрел на экран, |
video projector, white central screen, amplification system, 2 fixed microphones, 2 wireless microphones, 2 wireless "pin" microphones, video recording system, customizable wooden podium, DVD player, wireless facility. |
видеопроектор, белый центральный экран, усилительная установка, 2 стационарных микрофона, 2 ручных радиомикрофона, 2 прикрепляющихся радиомикрофона, система видеозаписи, трибуна, dvd плеер, система wireless. |
Setup has detected that the following volume(s) has insufficient disk space. Free up some disk space and click OK to return to previous screen to rerun the setup. Click Ignore to continue setup |
Программа установки обнаружила, что на следующих томах недостаточно свободного места. Освободите место на диске и нажмите кнопку ОК, чтобы вернуться на предыдущий экран для повторного запуска установки. Чтобы продолжить установку, нажмите кнопку Пропустить. |
Screen: Dark areas of image are enlightened by corresponding light areas of glow. |
Экран: Тёмные области осветляются соответствующими областями свечения. |
Specifications Based on the MagicEyes VRENDER-3D System-on-a-Chip (SoC) Screen: 2.2 320*240,256k colors, 4:3 Aspect Ratio. |
Спецификации Основана на SoC-системе MagicEyes VRENDER-3D Экран: 2.2 320*240,256 тысяч цветов, соотношение сторон как 4:3. |
Nokia Asha 501 has a Nokia Glance Screen and a Nokia Fastlane plus Screen Double-tap. |
Nokia Asha 501 имеет Глянцевый экран Nokia, Двойное нажатие на экран, журнал Nokia Fastlane plus. |
Responses to poll questions were tabulated in real time on screen for the Xbox Live audience and users with Xbox SmartGlass devices got a unique second-screen experience that updated in real time alongside the show content. |
Результаты опроса были представлены в режиме реального времени на экране для аудитории ХЬох Live, а пользователи с устройствами Xbox SmartGlass получили уникальную возможность видеть второй экран, который обновляется в режиме реального времени одновременно с событиями шоу. |
Screen on, Mr. Scott. |
Включайте экран, мистер Скотт. |
a central area of the application taking most of the screen space. For IDEAl user interface mode it contains switchable tabs with windows that are always maximized. For Childframe user interface mode it contains floating windows. |
центральная область приложения, которая занимает большую часть экрана. В интерфейсе в режиме IDEAL доступны переключаемые вкладки, с развернутыми во весь экран окнами. В интерфейсе в многооконном режиме доступны плавающие окна. |
Screen mode inverts the values of each of the visible pixels in the two layers of the image. |
Режим Экран инвертирует значения точек верхнего и нижнего слоёв (т.е. |
He also wrote a historical and theoretical monograph "Deep Screen" (1971) and "Space Tragedy" (published posthumously in 1973). |
Написал историко-теоретические монографии: «Глубокий экран» (1971) и «Пространство трагедии» (опубликована посмертно, в 1973 году). |
In addition, during its compliance assistance visits the ISCD offers compliance and technical assistance in the completion of the CSAT registration, Top Screen, Security Vulnerability Assessment or Site Security Plan for the facility. |
Кроме того, в ходе своих посещений для содействия соблюдению ИСКД предлагает помощь в обеспечении соблюдения и техническую помощь для окончательной регистрации в системе КСАТ, «верхний экран», и подготовки для объекта оценки уязвимости с точки зрения безопасности и плана безопасности места. |
"Screen" means the low-reflection part of the display unit on which either the radar picture alone, or the radar picture together with additional nautical information, is shown. |
З. "Экран" означает основную часть индикатора с низкой отражающей способностью, на котором высвечивается либо только радиолокационное изображение, либо радиолокационное изображение и дополнительная навигационная информация. |
Quadcore processor, AMOLED screen. |
Четырехядерный процессор, экран с активной матрицей на органических светодиодах. |