Stop looking at the suspiciously empty bottle and look at the screen. |
Прекратите пялиться на подозрительно пустую бутылку и посмотрите на экран. |
You could put a picture of his kids up on the screen, say where they go to school. |
Ты можешь вывести на экран картинку с его детьми, Сказать, куда они ходят в школу. |
Furthermore, the field of vision display should encompass the entire monitor screen. |
При этом изображение поля обзора должно полностью занимать весь экран монитора. |
This tiny little screen doesn't. |
Этот маленький экран не передает всей красоты. |
I'll forward it to your screen now. |
Сейчас отправлю к тебе на экран. |
She keeps trying to touch Daddy's face through the screen and gets really confused and starts... |
Она постоянно пытается дотронуться до моего лица через экран и очень расстраивается и начинает... |
Take another look at the screen, there. |
Взгляните еще раз на экран, сюда. |
The screen will then ask you to perform a series of medical scans. |
Экран попросит тебя провести ряд медицинских сканирований. |
All right, so, you watch the screen. |
Хорошо, так, смотри на экран. |
The flat screen takes you out. |
А этот экран уносит за пределы. |
Just, just take your time and keep looking at the screen if you can. |
Просто не торопитесь и смотрите на экран. |
But there was one evening in the spring of 1968... when the world finally burst through the screen. |
Но однажды вечером, весной 1968 года, мир наконец-то прорвался через экран. |
It's like a TV screen, changing channels back and forth. |
Будто экран телевизора, когда переключаешь туда-сюда каналы. |
And here's where we shut the screen off. |
И на этом мы выключаем экран. |
We'll split the screen, we'll tape the questions beforehand. |
Мы разделим экран, я запишу вопросы заранее. |
If you can get past that antimatter energy screen. |
Если бы только можно было забраться за экран из антиматерии. |
I'll put it on the big screen. |
Я выведу это на большой экран. |
You're always looking down at that screen. |
Ты всегда смотрела вниз на экран. |
Can you put the newscast on the big screen? |
Можешь загрузить данные на большой экран? |
In order to note down as much as possible from the credits, I had learned to write without taking my eyes from the screen. |
Чтобы как можно подробнее переписывать титры, я научился писать глядя на экран. |
Light passes through it and on to a screen |
Свет проходит через неё и попадает на экран. |
Stop viewing the world through your cell phone screen! |
Хватит смотреть на мир через экран смартфона! |
He wasn't very well, I ended up with sole screen credit, but one of the problems is the screen credit is misleading very often. |
Он был не очень хорошо, я закончил с единственным экраном кредита, но одна из проблем является экран кредит в заблуждение очень часто. |
As a result, each screen is associated a number of possible depths, and each depth of each screen is associated a number of possible visual types. |
В результате, каждый экран ассоциирован с некими возможными значениями глубин цветов, и каждая глубина цвета каждого экрана ассоциирована с возможными визуальными типами. |
What he sees on that blurred window glass, which effectively functions as a kind of elementary screen, cinematic screen even, that should be perceived as a desperate attempt to visualise, hallucinate even, the bodily, material support of what he hears. |
То, что он видит через мутное окно, стекло, которое успешно функционирует как некий элементарный экран, или даже киноэкран, должно восприниматься как отчаянная попытка визуализировать, даже вызвать галлюцинацию, материальное воплощение того, что он слышит. |