Английский - русский
Перевод слова Screen
Вариант перевода Экран

Примеры в контексте "Screen - Экран"

Примеры: Screen - Экран
This all-in-one device with built-in webcam, speaker and screen for simple, easy voice and video calls. В этом универсальном и простом в использовании устройстве есть все, что нужно для качественной голосовой и видеосвязи: встроенная веб-камера, динамик и экран.
Obviously you need some sort of authentication otherwise everybody could mess up everybody else's screen. Взамен они принимают от сервера команды с мышки и клавиатуры. Само собой разумеется, что потребуется аутентификация, иначе кто угодно может испортить чей-нибудь экран.
never, ever look at the screen. И совет номер 1 по презентациям: никогда не смотреть на экран.
Wapalta works with any e-mail services and allows to view any mail attachments adapted to the screen size. Программа работает с любыми ящиками - как с личной почтой, так и с корпоративной, и позволяет просмотреть абсолютно все вложенные файлы, адаптированные под экран мобильного телефона.
This is a green screen, so we can superimpose any images of the weather we would like onto it. Это зеленый экран, чтобы потом наложить любые погодные диаграммы.
So big, only the biggest of the screen can bring it to you all. Они поместятся только на самый большой экран.
The person's just, if you will, pushing on the screen tomake a curve. Человек, давит на экран для того, чтобы получиласькривая.
And we have... this computer screen can actually see the mosquitoes as they fly around. А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов.
I mean, there's a lot of passion right here on this screen. Я имею ввиду, что сюда сквозь этот экран льется столько энергии.
As soon as phase B has been completed, the screen shall be placed between the burning pan and the tested-device. Сразу же по окончании фазы В между поддоном и испытуемым устройством помещается экран.
A 3D-image visualised by a simulator user is displayed on a panoramic screen with the aid of a set of projectors. На панорамный экран с помощью комплекта проекторов выводится ЗD-изображение, которое наблюдается пользователями тренажера.
The final touch was to add a layer of grime and finger-print smudges to the screen. Последний штрих - вымазать экран грязью и захватать пальцами.
On hitting the menu button the player character's arm raises into view, filling the screen with a close-up of the device. Когда вы нажимаете кнопку меню, персонаж поднимает руку и смотрит на экран в упор.
The'Full Screen 'command switches between full screen video display and normal mode. Команда Полный экран переключает отображение видео на полный экран и возвращает назад.
The reason why the terminal method is used only for windows that fill whole screen is that the terminal control code clears the whole screen not only the window itself. Причина почему терминальный метод используется только для окон, занимающих весь экран лежит в том, что с помощью управляющего кода очищается экран, а не само окно.
(Applause) And if I could share the image with you on the screen. Сегодня на сайте Департамента статистики ООН появилось объявление, что полный доступ к их базам данных с 1 мая открыт. (Аплодисменты) Прошу обратить внимание на экран.
This wire sensor detects the position of your good arm and shows it on the screen as if it were your missing arm. Этот датчик определяет положение вашей здоровой руки и транслирует на экран движения второй потерянной руки.
And especially since about 2007, when I got an iPhone, I was not only sitting in front of my screen all day, but I was also getting up at the end of the day and looking at this little screen that I carried in my pocket. А с 2007 года, когда я приобрёл iPhone, я не только сидел за компьютером весь день, но и в конце дня я поднимался и смотрел на этот маленький экран, который я таскал в кармане.
Would you please stop staring at that screen, and stare at this screen? Перестань пялиться в экран и посмотри сюда.
The screen is, actually, in this room, is set up so it's in front of me. В этом зале экран висит фактически передо мной. Не увижу, даже если захочу.
Its screen can be switched to a special over-bright mode, illuminating the immediate surroundings in a greenish glow. Экран можно перевести в специальный супер-яркий режим, чтобы осветить ближайшие окрестности зеленым светом.
At the disposal of organizers of mass events there are a cinema and concert hall for 465 persons, a huge stage, and a wide screen. В распоряжении организаторов массовых мероприятий: киноконцертный зал на 465 мест, большая сцена, широкий экран.
After successful user registration main system menu is showing on the screen. It means that all procedures of connection and authentification are passed with success. Сразу после успешной регистрации пользователя в системе на экран выдается главное меню системы.
Musashi's ninjutsu techniques can only be used once per stage and will clear the screen of all enemies, or in the case of enemy bosses, greatly damage them. Техника ниндзюцу может быть использована только один раз за этап и очищает экран от всех врагов или наносит значительные повреждения боссу.
Bombs are occasionally thrown onto the screen, and will also end the game should the player slice them. Иногда на экран вылетают бомбы, при задевании которых игра также заканчивается.