Another benefit from the Shemp era was that Larry was given more time on screen. |
Ещё одним преимуществом эпохи Шемпа было то, что Ларри давали больше экранного времени. |
Much of that was attributed to the fact that in the fourth season Willis and Shepherd had little screen time together. |
В четвёртом сезоне у Уиллиса и Шепард было мало совместного экранного времени. |
News Corp reported multiple strategies for minimizing screen time. |
News Corp сообщила о нескольких стратегиях минимизации экранного времени. |
It wouldn't hurt to get some screen time. |
Не помешает получить немного экранного времени. |
Films produced by Ukrainian studios account for 1 per cent of total screen time. |
Кинофильмы производства украинских киностудий составляют 1% общего экранного времени. |
The inventive device makes it possible to exclude the screen field area dependence of transport means overall dimensions. |
Устройство позволяет исключить зависимость площади экранного поля от габаритов транспортного средства. |
I have 30 minutes of screen time banked from last night. |
У меня со вчера осталось 30 минут экранного времени. |
Are you saying I don't get enough screen time? |
Хотите сказать, у меня мало экранного времени? |
But it didn't hurt that you got a little more screen time. |
но, это не повредило бы, получить немного больше экранного времени. |
My contract says I have to every 10 minutes of screen time. |
В моем контракте написано-я должен снимать футболку каждые 10 минут экранного времени |
Apple Inc purchased a third party application and then incorporated it as "screen time", promoting it as an integral part of iOS 12. |
Apple Inc приобрела стороннее приложение и затем включила его в качестве «экранного времени», продвигая его как неотъемлемую часть iOS 12. |
In the early stages of the season, he was among the finalists (along with Allison Iraheta) that received the least amount of screen time. |
На ранних этапах сезона он был среди финалистов (вместе с Эллисон Ирахета), которые получили наименьшее количество экранного времени. |
Font replacement only on screen, but only if font is not available. |
Замена экранного и печатного шрифта, однако только в том случае, если он не доступен в системе. |
The selection screen is illustrated below; |
Ниже приводится иллюстрация экранного интерфейса отбора признаков; |
With the introduction of the e-Census form, these people may be able to complete a census form independently with the assistance of a screen reader or other assistive technologies. |
Благодаря внедрению электронного переписного листа эти лица смогут заполнять переписной лист без чьей-либо помощи с использованием экранного считывающего устройства или других вспомогательных технологий. |
What is at stake here are the human factors, or usability, of a particular screen design or sequence of screens. |
Речь в данном случае идет о человеческом факторе или, если хотите, об эргономичности конкретного экранного интерфейса или последовательности экранных интерфейсов. |
to replace the screen font only and never replace the font for printing. |
для замещения только экранного шрифта и запрете замещения печатного шрифта. |
The movement of the aerodynamic surfaces of one frame above the dynamic surfaces of the other frame produces a mutual translation movement thereof, which increases the lifting aerodynamic and horizontal thrust forces by using a screen effect. |
При движении аэродинамических поверхностей одной из рам над аэродинамическими поверхностями другой рамы создается взаимное поступательное движение аэродинамических поверхностей, приводящее к увеличению подъемной аэродинамической силы и горизонтальной тяги за счет использования экранного эффекта. |
Said managers carry out a purchase and sale process according to regional normative rules which are functionally incorporated into types of a document template screen image. |
Менеджеры обеспечивают процесс купли/продажи в соответствии с нормативными правилами региона, которые функционально заложены в типах Экранного изображения шаблона документа ЭИШД. |
"Blink" is referred to as a "Doctor-Lite" episode because the Doctor and his companion have very little screen time. |
Серия «Не моргай» является «Doctor-lite» эпизодом, так как Доктор и его спутник имеют очень мало экранного времени. |
Jason Guerrasio of Business Insider echoed the sentiment, noting her lack of screen time despite her great potential. |
Джейсон Геррасио из Business Insider разделял подобное мнение, отметив отсутствие у Фазмы экранного времени, несмотря на её большой потенциал. |
She expected audiences to be "more invested in Cersei," who had more screen time than Ellaria, but she hoped positive fan reception for Pedro Pascal as Oberyn Martell would carry over to sympathy for Ellaria. |
Она ожидала, что зрители будут «больше погружены в Серсею», у которой больше экранного времени, чем у Элларии, но надеялась, что положительная реакция на Педро Паскаля в роли Оберина Мартелла перейдёт к сопереживанию за Элларию. |
When he first got the script in 2007, he was unsure if British television needed another Jane Austen adaptation, but he took the role when he saw how Davies had given more screen time to the male characters than they get in the 1995 film adaptation. |
Когда он впервые получил сценарий, он не был уверен, нуждается ли британское телевидение в ещё одной адаптации романа Джейн Остин, но согласился на роль, увидев, что сценарист Эндрю Дэвис выделил больше экранного времени персонажам-мужчинам по сравнению с кинофильмом 1995 года. |
According to one obituary, during this time "he invariably played diplomats, politicians or senior officers - always with discretion and candour, but often with too little screen time to make his presence felt." |
В этот период он часто «играл дипломатов, политиков или старших офицеров, всегда прямых и рассудительных», но, по свидетельству Шипмана, «часто у него было слишком мало экранного времени, чтобы сделать свою роль заметной». |
And shooting it, you know, spending a lot of time on what ended up being maybe like a second and a half, couple seconds, of screen time. |
И снимать это, знаете, проводить много времени над тем, что оказалось, возможно, секундой-полторы, парой секунд, экранного времени.» |