Английский - русский
Перевод слова Screen
Вариант перевода Экран

Примеры в контексте "Screen - Экран"

Примеры: Screen - Экран
How do I get monitor 71 up on the big screen? Как вывести 71 монитор на большой экран?
If I drive straight towards the screen, I'll crash into those Indians. Если я поеду прямо на экран, я врежусь прямо в тех индейцев.
All you got to do is drive the time vehicle... directly toward that screen, accelerating to 88 miles an hour. Тебе нужно только направить машину времени... прямо на тот экран и разогнаться до 140 км в час.
Can we please turn off the screen? Пожалуйста, мы можем выключить экран?
I just realized we're about to spend an evening watching a plasma screen with a cluster of dead pixels in the upper left-hand corner. Я только что понял что мы проведём вечер, смотря на плазменный экран со скоплением битых пикселей в верхнем левом углу.
And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across. И первое, что вы увидите, - это поперечный экран примерно метр шириной.
I just barely got the lights out in time for you to be able to see those gobs of light hitting the transect screen and then just glowing. Я едва успела выключить свет вовремя, чтобы вы смогли увидеть эти комки света, врезающиеся в экран, и они просто сияют.
But then, first you take a screen shot, and then you draw something that is related to it. Но сначала вы снимаете экран, а потом рисуете что-то связанное с этим.
And there's a chimpanzee watching, an actual real chimpanzee watching a computer screen on which we play these animations. Шимпанзе наблюдает, настоящий шимпанзе смотрит на экран, где мы показываем анимацию.
And we have... this computer screen can actually see the mosquitoes as they fly around. А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов.
Touch screen - very, very nice. Сенсорный экран - очень, очень здорово.
If we can have a camera here so you can see my screen. Я прошу переместить камеру сюда, чтобы было видно мой экран.
The person's just, if you will, pushing on the screen to make a curve. Человек, давит на экран для того, чтобы получилась кривая.
And I'll show you one more slide, where this is actually made from something called a solid photograph and is the screen. Я покажу вам ещё один слайд, который сделан из чего-то, что называется твёрдой фотографией и являет собой экран.
Imagine your screen could just appear in different scales or sizes, different types of resolution. Представьте, что ваш экран мог бы меняться в разных масштабах и размерах, в разных разрешениях.
Liu Kang specializes in kicks, with his most common move being flying across the screen and connecting with a kick to the opponent's torso. Лю Кан главным образом использует удары ногами, а наиболее типичным его приёмом является полёт по воздуху через экран и удар ногой в корпус противника.
On the side of the screen are two bars (one for each player). Экран разделён на 2 части (одна для каждого игрока).
One screen is based on e-Ink technology, and the other is a 10.1 polychromatic LCD. Один экран основан на технологии e-Ink или электронных чернил, другой экран является многоцветным жидкокристаллическим LCD-экраном с диагональю 10.1 дюйма.
The K900's screen has more than 400 pixels per inch and is made with Corning's Gorilla Glass 2. Экран имеет более чем 400 пикселей на дюйм с применением технологии Gorilla Glass 2.
All Q1U models offer a new split keyboard, 1GB of RAM (user upgradeable to 2GB), SD card slot and 1024×600 screen. Все модели Q1U имеют новую разделенную клавиатуру, 1Гб RAM (с возможностью апгрейда до 2Гб), слот карты SD и глянцевый 7 экран с разрешением 1024×600.
The system consists of an actual surplus turret mounted with ISMT (Indoor Simulated Marksmanship Trainer) weapons firing on a projected screen displaying the VIRTE Virtual Environment. Система состоит из оригинальной башни объединённой с тренажёром имитации стрельбы для помещений (Indoor Simulated Marksmanship Trainer - ISMT) оружие которого «стреляет» в экран проектора, показывающего виртуальную реальность VIRTE.
We haven't the equipment to broadwave this code... but he can put it on every screen for 30 worlds. У нас нет оборудования чтобы вещать эту запись... но он может пустить это на каждый экран в 30 мирах.
Please everybody pay attention to the screen Прошу, всё внимание на экран.
In a typical VRI situation, the two parties are located together at one location with a videophone or web camera, and a television or computer screen. В типичной ситуации УВП две стороны располагаются в одном месте и используют видеофон или веб-камеру, а также телевизор или экран компьютера.
Check the strength of the installation before installing the screen and if you have any doubts regarding installation please consult a qualified contractor. Проверьте прочность крепежа перед тем как замонтировать экран. Если у Вас возникнут сомнения в отношении монтажа, посоветуйтесь с квалифицированным подрядчиком.