So, I fixed the screen so it's not the security feed anymore. |
Так, я починил экран, это больше не скрытая камера. |
Look at the screen, add up the numbers. |
Посмотрите на экран, сложите эти числа. |
They just have to tap the screen to confirm. |
Им лишь нужно нажать на экран, чтобы подтвердить. |
I can't even fill the whole screen. |
Я даже не могу заполнить весь экран. |
It has a protective screen. I cannot get through. |
Я не могу пробиться сквозь защитный экран. |
It's as if I was seeing things from a television screen. |
Как будто смотришь через экран телевизора. |
Okay, get ready to put her on screen two. |
Приготовься вывести ее на экран 2. |
Some users felt that more information could be provided in a user-friendly manner in the first screen. |
По мнению некоторых пользователей, на "первый экран" можно было бы выводить в удобной форме больше информации. |
They reckon they've got a pretty good screen grab of his face. |
Они считают, что у них есть довольно хороший экран, схватить его лица. |
O.J. Gets the big screen. |
О. Джей получит большой экран. |
I don't think you'll be able to get through the security screen, captain. |
Вряд ли вы сможете пробиться через защитный экран, капитан. |
He's had it, unless we put our deflector screen around him. |
Доигрался, если только мы не установим свой дефлекторный экран вокруг него. |
Over 5,000 meters away and it still fills the screen. |
Более чем в 5000 метров, а все равно занимает весь экран. |
The Keeper has taken over control of our screen. |
Хранитель взял под контроль наш экран. |
But he refuses to get back on the screen. |
Но он отказывается возвращаться на экран. |
I see the way you're all looking at that screen. |
Я вижу, как вы все смотрите на этот экран. |
A return to the millions who've never forgiven me for deserting the screen. |
Это возвращение к миллионам, кто никогда не простит, что я бросила экран. |
We were able to snag the new flat screen. |
Нам удалось урвать новенький плоский экран. |
Course computed and on the screen. |
Курс вычислен и выведен на экран. |
Big chair, nice screen, remote control. |
Большое кресло, большой экран, пульт. |
These tables can be viewed on the screen and, if desired, printed or downloaded to a file for further processing by the user. |
Эти таблицы можно выводить на экран и при желании распечатывать или сохранять в виде файла для дальнейшей обработки пользователем. |
In order to be informed via computer, each person must sit comfortably in front of a screen and study in an interactive manner. |
Для получения информации через компьютер каждый человек должен иметь перед собой экран и обучаться в интерактивном режиме. |
All of a sudden a screen with empty answer spaces was presented. |
Перед ними неожиданно возникал экран с незаполненными полями для ответов. |
Then, subject to checks of confidentiality filters, the customized tabulation will be prepared and displayed on the computer screen. |
Затем после проверки на конфиденциальность будут подготовлены интересующие пользователя табличные данные, которые выводятся на экран компьютера. |
Note: The "cut-off" is shown schematically, projected on the aiming screen. |
Примечание: изображенная схематически светотеневая граница проецируется на измерительный экран. |