The screen should come up visually behind you, andsupplement what you're doing instead of replace you. |
Экран должен служить визуальным фоном и дополнять вас, а незамещать. Экран должен служить визуальным фоном и дополнять вас, ане замещать. |
To further emphasize the sheer, unrelenting shock... and suspense of Psycho... right after the closing title, "The End"... we strongly recommend that you close your house curtains... over the screen for a full 30 seconds. |
Чтобы еще больше подчеркнуть чистый, безжалостный шок и саспенс Психо, то сразу после заключительной надписи Конец, мы настоятельно рекомендуем задернуть экран на целых 30 секунд. |
And when you touch it with your finger, you can actually, then, introduce all the forces on the face of that screen, and thatactually has a certain amount of value. |
И когда вы касаетесь его пальцем, по большому счёту, выможете использовать разную силу нажатия на экран, а это, естественно, довольно ценно. |
During the laptop computer operation, all the telephone calls are recorded and displayed on the screen or assert themselves by a melody so that the user can see or hear cellular communication signals. |
В процессе работы с ноутбуком все телефонные звонки регистрируются и попадают на экран или заявляют о себе мелодией, где пользователь увидит или услышит сигналы сотовой связи. |
Another interesting project recently completed by Lighthouse is a long 10.0x3.6 meter banner-type LED video screen on a stage for filming "Make Me a Millionaire" TV lottery in California (USA). |
А при подготовке съемочной площадки для новой игровой телевизионной лотереи "Макё Мё а Millionaire" в Калифорнии решено было установить 10,0х3,6 метра светодиодный экран производства Lighthouse Technologies. |
The biggest creative battle fought was to keep the Pip-Boy's screen monochrome, as adding a dash of color was often an easy solution to a usability problem. |
Самая большая креативная битва развернулась за то, чтобы оставить экран монохромным, так как добавление цвета часто является простым решением для повышения удобства пользования. |
When I write a text on the computer I have my eyes on the screen and not the keyboard. |
Когда я набираю текст я смотрю на экран, а не на клавиатуру. |
If you save your password, the password will be pre-populated in the sign-in screen. |
При сохранении пароля он будет предварительно помещен в экран подписки. |
Simple Miner will scan the screen for any threats that may occur during mining and will react accordingly, launching defensive drones and monitoring your shield and armor levels, allowing moderate protection against most threats. |
Simple Miner сканирует экран на предмет каких либо вмешательств и реагирует соответственно, запускает защитные дроны, мониторит состояние шилдов или брони, статус джамма что позволяет создать устойчивую защиту против NPC. |
Cytowic's early cases mainly included individuals whose synesthesia was frankly projected outside the body (e.g. on a "screen" in front of one's face). |
Первыми наблюдаемыми в практике Сайтовика были люди, чья синестетическая проекция находилась вне тела (например, на «экран» перед своим лицом). |
2008 update added pedestrian detection system on the redesigned BMW 7 Series (F01), which flashes a caution symbol on the navigation/information screen and automotive head-up display when it detects pedestrians. |
Осенью 2008 года на перепроектированной 7-й серии BMW добавила систему обнаружения пешеходов, которая при обнаружении пешехода выводит предупреждающий знак на навигационный/информационный экран и лобовое стекло. |
The main screen graphically shows the class structure of an application under development (in a UML-like diagram), and objects can be interactively created and tested. |
Главный экран показывает структуру классов разрабатываемого приложения в графическом виде (на UML-подобной диаграмме), а объекты можно создавать и тестировать интерактивно. |
The first screen you see contains just introductory text, explaining the things you read about in the first section of this chapter. Press Next to move on. |
Начальный экран содержит вступительный текст, поясняющий те вещи, о которых вы прочли в самом начале руководства. Нажмите на кнопку Далее, чтобы продолжить. |
During the quarter-final round of the Season 2 World Championship, Jang Gun Woong of team Azubu Frost cheated by turning his head to look at the big screen which was positioned behind him. |
В матче четверть финала, Чан «Gun» Вунг из команды Azubu Frost жульничал, поворачивая голову, чтобы посмотреть на большой экран, который был позади него. |
When the show converted to all-color broadcasts in 1965, weather maps were prepared and projected on a screen behind Frank Blair, who delivered the forecast immediately after his news summaries. |
Когда телешоу перешло на полноцветную трансляцию в 1965 году, погодные карты проектировались на экран позади Франка Блэра, который передавал прогноз погоды сразу же после сводки новостей. |
Recounting their pros and cons, Peter Bright concluded that the Start menu in Windows 8 (dubbed Start screen), though not devoid of problems, was a clear winner. |
Перебирая их плюсы и минусы, Питер Брайт пришёл к выводу, что экран «Пуск», хотя и не лишён некоторых проблем, является явным победителем. |
Technically and feature wise it is the same as C3-01.5 The phone has touch screen and ITU-T (12 key) keyboard but no navigation or softkeys. |
Технически и функционально идентичен модели C3-01.5 В телефоне есть резистивный сенсорный экран и 12-клавишная клавиатура ITU-T, но нет джойстика и функциональных клавиш. |
At the time, IBM-compatible general-purpose computers were not able to replicate the common feat of video game consoles such as the Nintendo Entertainment System, which were capable of redrawing the entire screen fast enough for a side-scrolling video game due to their specialized hardware. |
В то время IBM-совместимые персональные компьютеры уступали игровым приставкам - таким как Nintendo Entertainment System - поскольку не могли перерисовывать весь экран достаточно быстро, что важно для игр с плавной боковой прокруткой. |
The Humans also derives its pre-game screen, featuring a code that may be used to reach that particular level, used by both Lemmings as well as Populous. |
Доигровой экран также заимствован, в особенности наличие кода, позволяющего начать игру с определённого уровня, которое присутствовало как в Lemmings, так и в Populous. |
Imagine that you're sitting in a movies watching very happily something going on on the screen and then somebody in the row in front of you comes across and blocks your view. |
Представьте, что вы сидите в кинотеатре, смотрите какую-нибудь интересную сцену из фильма, а зритель в переднем ряду встал и загородил вам экран. |
After taking a few years out of the film industry to raise her family, she returned to the screen in a cameo role on Lost, playing the mother of Dominic Monaghan's character. |
После нескольких лет перерыва в карьере ради семьи, она вернулась на экран в эпизодической роли в сериале «Остаться в живых», сыграв роль матери героя Доминика Монагана. |
UNICEF had generated the largest source of internationally comparable data on children with disabilities in developing countries by incorporating the "ten questions screen" for childhood disabilities into its multiple indicator cluster survey. |
Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) создал самую большую базу сопоставимых на международном уровне данных о детях-инвалидах в развивающихся странах, введя "экран из десяти вопросов" о детской инвалидности в кластерное обследование по многим показателям. |
This elegant Milan hotel offers the possibility of using a conference room with a capacity for 30 people, equipped with moveable seating and technical equipment including projector, screen and wi-fi connection. |
Этот элегантный миланский отель предлагает возможности для использования зала заседаний, который вмещает до 30 человек, в зал можно поставить дополнительную мебель, а также все необходимое техническое оборудование, например проектор, экран и wi-fi соединение. |
Activating the QuickMask shows you the selection as though it were a translucent screen overlying the image, whose transparency at each pixel indicates the degree to which that pixel is selected. |
Активация быстрой маски показывает вам выделение таким образом, как если бы вы смотрели на него через полупрозрачный экран поверх изображения, где прозрачность каждого пиксела отображает степень его выделения. |
After hitting Return at the Grub menu during system boot, the screen blanks out, but the system is responsive (for instance, your numlock led is switcheable). |
Во время загрузки, после нажатия клавиши ENTER в меню Grub экран очищается, но система отзывается (например, можно помигать светодиодом клавиши numlock). |