Английский - русский
Перевод слова Screen
Вариант перевода Экран

Примеры в контексте "Screen - Экран"

Примеры: Screen - Экран
If we randomly shoot a small object, say a marble, at the screen... we see a pattern on the back wall where they went through the slit and hit. Если мы хаотично будем обстреливать щит с прорезью небольшими объектами, например твердыми шариками, то мы увидим изображение того, где они прошли сквозь щель и ударились в экран.
Images transmitted to a large 42"plasma screen using 512 kbps represented a marked improvement in comparison with the visual information given to the interpreters in 1999, during the first full-scale remote interpretation experiment. Изображения, передававшиеся на большой 42-дюймовый плазменный экран со скоростью 512 кбит/с, были гораздо лучше по сравнению с визуальной информацией, которую получали устные переводчики в 1999 году во время первого полномасштабного эксперимента с дистанционным устным переводом.
The CSG strongly requested that for every meeting in Geneva, the secretariat should supply a room, a LCD projector, overhead projectors, transparencies, pens, screen, flip chart in order to ensure a smooth running of the meeting. РГС настоятельно просила секретариат предоставлять для каждого совещания, проводимого в Женеве, зал, мультимедийный жидкокристаллический проектор, диаскопические проекторы, диапозитивы, ручки, экран и откидной учебный плакат, с тем чтобы обеспечить его должное проведение.
During the second experiment, by using higher rates of data transmission, camera operation that excluded sudden movements and panning and new screen technologies, it was possible to see the images without having to work in a dark or semi-dark room. В ходе второго эксперимента в результате использования высокоскоростной передачи данных, работы с камерой, исключавшей неожиданные движения и панорамирование, а также новых технологий проектирования изображения на экран удалось получить изображение без необходимости работать в темном или затемненном помещении.
FileMaker 9, released on July 10, 2007, introduced a quick-start screen, conditional formatting, fluid layout auto-resizing, hyperlinked pointers into databases, and external SQL links. Приложение FileMaker 9, вышедшее в свет 10 июля 2007 года, представило ряд новых возможностей: экран быстрого старта, условное форматирование объектов на макете, возможность автоматического изменения размера объектов на форме, гиперссылки в базе данных, а также внешние ссылки SQL.
I wanted the Marine paraphernalia in the shot, but to get that, I couldn't frame out the screen, which I knew I could take out later. Я хотел атрибутики морской пехоты в кадре. но с того ракурса, в котором она туда влезала, было видно и экран, который, как я знал, можно убрать позже.
Could you say that as a self-contained sentence into that screen? Повтори в экран то же самое, но только от своего лица.
The opaque screen (2) is provided with at least one slotted shutter (3) which is capable of moving in the plane in which the opaque screen is situated and which makes it possible to alter the transverse dimensions of the slot. Непрозрачный экран (2) снабжен, по крайней мере, одной, подвижной в плоскости размещения экрана, щелевой заслонкой (3), обеспечивающей возможность изменения поперечных размеров щели.
And when you touch it, you have to really push very hard to move that anvil across the screen, and yet you touch the ping-pong ball very lightly and it just scoots across the screen. И когда вы дотрагиваетесь, вам действительно придётся приложить усилия для того, чтобы сдвинуть наковальню, но едва вы коснётесь мячика для пинг-понга, как он пролетит через весь экран.
You don't see luminescence until the submersible begins to move forward through the water, but as it does, animals bumping into the screen are stimulated to bioluminesce. Люминесценцию нельзя увидеть, пока батискаф не начнет двигаться вперед сквозь толщу воды, но когда он начинает, животные, ударяющиеся об экран, под воздествием удара биолюминесцируют.
You see here the red roof and the gray roof, and in between them there will be a mask, which is just a blank screen, for about a quarter of a second. Здесь крыша красная, а здесь - серая, и между ними будет маска, пустой экран, появляющийся примерно на 1/4 секунды.
The demonstration screen (2), which is composed of translucent material, faces the internal surface of the perforated sector of the sphere (3), is axially symmetric with said sector and repeats the shape thereof. Демонстрационный экран (2) из полупрозрачного материала обращен к внутренней поверхности перфорированного сектора сферы (3), осесимметричен с ним и повторяет его форму.
The screen of the last act, "Sun's Chariot", part of his scenography for the tragedy of Medea in 1895, survived in the warehouse of the Municipal Theatre of Piraeus at least until 1970. Экран «Колесница Солнца», который Пулакас выполнил для трагедии Медея в 1895 году, хранился в Муниципальном театре Пирея до 1970 года.
A feature or aspect is an attribute or component of an entity, e.g., the screen of a cell phone, the service for a restaurant, or the picture quality of a camera. Свойство/аспект - это атрибут или компонент сущности, исследуемой на тональность, например, экран сотового телефона или же качество съёмки камеры.
You see, there are two screens on either side of the rev counter, so the one on the left tells me all sorts of things I'm not really very interested in and the one on the right is a speedo or a satnav screen. Как вы видите, здесь два экрана за тахометром тот что слева показывает мне кучу вещей, которые мне совершенно не интересны и тот что справа даёт спидометр или экран спутникого навигатора.
The shaft (30) is rotated by the inner unit (10) of the shielded drive of the electrolyser (1), torque to which unit being transmitted from an external unit (11) via a magnetic screen (12). Вращение вала (30) обеспечивается внутренним узлом (10) экранированного привода электролизера (1), вращающий момент к которому передается от внешнего узла (11) через немагнитный экран (12).
In addition, there is only one possibility for a screen bounce, a so-called outstanding bounce, which is used for testing questions during the education process. прыжка на другой экран. Данная функция используется прежде всего для контрольных вопросов в течение учебного процесса.
For example, on the homescreen, the user has to swipe their finger from the left side of the bezel surrounding the screen to the opposite side to bring up the application drawer. К примеру, на домашнем экране пользователь может провести пальцем от левой стороны рамки, окружающей экран, к противоположной стороне, чтобы вызвать меню приложений.
And when you touch it with your finger, you can actually, then, introduce all the forces on the face of that screen, and that actually has a certain amount of value. И когда вы касаетесь его пальцем, по большому счёту, вы можете использовать разную силу нажатия на экран, а это, естественно, довольно ценно.
After selecting a scheme, the next screen will show your new partition table, including information on whether and how partitions will be formatted and where they will be mounted. После выбора схемы, следующий экран покажет только что созданную таблицу разделов, включая информацию будут ли и как форматироваться разделы и куда они будут смонтированы.
To share your screen simply call a contact and in the conversations window click Share > Share Your Screen in the IM toolbar (in Windows) or Share > Share Screen (on a Mac). Чтобы показать свой экран другому абоненту Skype, просто позвони ему и в окне разговора нажми "Поделиться" > "Показать экран" в панели инструментов чата (в Windows) или "Поделиться" > "Совместно использовать экран" (на Mac).
will place the you in a sub-screen of the main selection screen. выведет дополнительный экран, подобный основному экрану выбора.
When you select [Download] for a free item (step 3), you will bypass the shopping cart page and proceed directly to the download screen (step 7). При выборе [Загрузить] для бесплатных материалов (шаг З) вы сразу перейдете к экрану загрузки (шаг 7), минуя экран корзины.
Modules can be displayed in a variety of different formats, including tabbed documents and free-floating panels that allow you to place modules outside of the workspace (ideal if you are working with more than one screen). Представления могут быть отображены в различных форматах: полный формат (на всеь экран) и неполный формат (удобен для работы с несколькими мониторами).
We can put that up on a touch screen and you can play with that, and get more information about the clothing that you're interested in as you're trying it on. Можно вывести это на сенсорный экран, с помощью которого вы можете получить больше информации об одежде, которая вам нравится, прямо во время примерки.