The Center for Practice-Oriented Feminist Science is an independent research and practice institute. |
Центр прикладных феминистских исследований является независимым научно-практическим учреждением. |
The process was supported by the Latin American Institute for Social Science Research. |
Помощь в этой работе оказывал Латиноамериканский институт социальных исследований. |
The Women's Board of the Adler Planetarium awarded Eileen Collins their Women in Space Science Award on June 7, 2006. |
Женская комиссия планетария города Адлер наградила Айлин Коллинз Премией космических исследований 7 июня 2006 года. |
2003: Master of Science in European and International Studies. |
2003 год: степень магистра наук в области европейских и международных исследований. |
It is under the administrative supervision of the Ministry for Science, Research and Arts of Baden-Wuerttemberg. |
Находится в ведении Министерства науки, исследований и искусств земли Баден-Вюртемберг. |
There Espinosa has a master's degree in Social Science and Amazonic Studies. |
Имеет степень магистра социальных наук и амазонских исследований. |
The Ministry of Science, Research and Technology proposed the return of these students. |
Министерство науки, исследований и технологий предложило вернуть этих студентов на учебу. |
Nikolai Minchev, Vice-rector of Science and Applied Scientific Research Prof. Dr. Eng. |
Николай Минчев - проректор по наука и прикладных научных исследований Проф. |
On 30 April 2014, the American Association for the Advancement of Science published an article on its website about its recent visit to Cuba. |
30 апреля 2014 года Американская ассоциация научных исследований на своем веб-сайте опубликовала статью, посвященную недавней поездке на Кубу. |
The Surveys are funded by the European Commission, national research councils and ministries, and the European Science Foundation. |
Обследования финансируются Европейской комиссией, национальными советами по вопросам исследований и министерствами, а также Европейским фондом науки. |
The Ministry of Education, Science, Research and Sport approved the reviewed national educational programmes effective from September 2013. |
Министерство образования, науки, исследований и спорта утвердило пересмотренные национальные программы обучения, действующие с сентября 2013 года. |
On 23 January 2015, the journal Science published a special issue of scientific studies related to the comet. |
23 января 2015 журнал «Science» опубликовал специальный выпуск научных исследований, связанных с кометой. |
In 1960, he founded the Zambia National Academy of Science, Space Research and Philosophy. |
В 1960 году он основал Национальную академию наук, космических исследований и философии Замбии. |
National Institute of Mental Health Centers for Behavioral Science Research. |
Национальный институт центров психического здоровья для исследований поведенческой науки. |
Centre for Archaeological Research Malaysia, University of Science, Malaysia. |
Директор Центра археологический исследований Университета наук Малайзии (1995). |
Centre for Studies in Science & Mathematics Education. |
Центр Исследований в Образовании Науки & Математики. |
By the order of 30 January 2001, the Minister of Education and Science approved the Programme on Information Technology for Science and Research for 2001-2006. |
Приказом от 30 января 2001 года министр образования и науки утвердил Программу научных исследований и разработок в области информационной технологии на 20012006 годы. |
The Research Center for Chinese Science Evaluation at Wuhan University ranking is based on Essential Science Indicators (ESI), which provides data on journal article publication counts and citation frequencies in over 11,000 journals around the world in 22 research fields. |
Научно-исследовательский центр для оценки китайской науки в Уханьском университете строится на основе Essential Science Indicators (ESI), который содержит данные по количеству публикации статьи в журнале и частоте цитирования в более чем 11000 журналах по всему миру в 22 областях исследований. |
The Special Unit for South-South Cooperation has worked with partners to create the Global Science Corps, a project under the Millennium Science Initiative of the Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey. |
Специальная группа по сотрудничеству Юг-Юг совместно со своими партнерами прилагала усилия для создания организации «Глобальный научный корпус» в рамках проекта Инициативы тысячелетия в области науки Института перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси. |
Post-doctoral fellow, Social Science Research Council, 1973-1975. |
Пост-докторантура, Научный совет социальных исследований, 1973 - 1975 годы. |
Both the National Institute of Radiological Science and Gunma University actively welcome trainees from abroad. |
Как Национальный институт радиологических исследований, так и Гуммский университет активно приглашают иностранцев на учебу. |
The Global Land Project Science Plan describes the scientific questions that the land systems research community considers to be crucial for the next decade. |
В плане исследований проекта «Глобальная земля» описываются научные вопросы, которые, по мнению исследовательского сообщества наземных систем, имеют решающее значение для следующего десятилетия. |
Climate change research also has priority research theme status for funding from the Public Good Science Fund. |
Изменение климата является также приоритетной темой исследований, которые финансируются за счет средств Общественного научного фонда. |
Through its generous contribution, the Austrian Federal Ministry of Science and Research made this exhibition a reality. |
Благодаря своему щедрому вкладу, Австрийское федеральное министерство науки и исследований сделало эту выставку реальностью. |
SPEX is a joint project of the Space Research Institute and the Research Centre Seibersdorf in collaboration with the Space Science Department of ESA/ESTEC. |
СПЕКС разрабатывается совместно Институтом космических исследований и Научно-исследовательским центром в Зайберсдорфе при сотрудничестве специалистов Отдела космической науки ЕКА/ЕСТЕК. |