Ever since Ricky bit it, everyone's afraid of me. |
С тех пор, как Рикки траванулся, все боятся меня. |
Ricky, I'm glad you called me. |
Рикки, хорошо, что ты позвал меня. |
And that Ricky Ricardo boy, can he play the bongos. |
А тот Рикки Рикардо, парнишка, который играл в бинго. |
But you and Ricky, you're going to be all right. |
Но у вас с Рикки, все будет хорошо. |
Ricky said he's London's most wanted. |
Рикки - первый в списке разыскиваемых. |
Although I wonder if Ricky has anything to do with why Tamara and Jake aren't online official. |
Хотя мне интересно, не имеет ли Рикки ничего общего с тем, почему Тамара и Джейк не официальны в сети. |
We need to get to Ricky Packer before he's executed. |
Нам нужно встретить с Рикки Пакером до того, как его казнят. |
And my people - we're scouring Ricky Packer's life for any shred of humanitarian appeal... |
А мои люди... мы просеиваем жизнь Рикки Пакера в поисках зацепки для апелляции по соображениям гуманности... |
Alicia, you work with them, and Lockhart/Gardner, remember, we win this appeal, we question Ricky Packer... |
Алисия, ты с ними, и, Локхарт/Гарднер, помните, выиграем апелляцию - получим информацию от Рикки Пакера. |
Your Honors, Ricky Packer is a changed man. |
Ваша честь, Рикки Пакер стал другим человеком. |
I've known Ricky Packer all his life. |
Я знаю Рикки Пакера всю его жизнь. |
I'm here to say that Ricky Packer's a good person. |
Я здесь, чтобы сказать, что Рикки Пакер хороший человек. |
Ricky knew what he was doing. |
Рикки знал, что он делает. |
I think Ricky's in love wi you, too. |
Я думаю, что и Рикки тоже в тебя влюблен. |
Or you can cooperate, Ricky. |
Или ты можешь сотрудничать, Рикки. |
I love you, too, Ricky. |
Рикки, я тоже тебя люблю. |
Ricky, I'm so sorry, I'm really sorry. |
Рикки, мне так жаль, я действительно сожалею. |
The hostess at Quattro confirms that Ricky Perez had a lovely, leisurely meal with his new manager, Paul Sanders. |
Менеджер Куатро подтвердила, что Рикки Перес с удовольствием, неторопливо ел со своим менеджером, Полом Сандерсом. |
Ricky, I told you that in confidence. |
Рикки, я говорил тебе, это конфиденциально. |
I am not moving in with Ricky to keep him away from Adrian. |
Я переезжаю к Рикки не для того, чтобы держать его подальше от Эдриен. |
I love Ricky and John and me as a family. |
Я люблю Рикки и Джона, мне нравится наша семья. |
Tell Ricky you talked to Ben at the pizza joint and then drop it. |
Расскажи Рикки, что разговаривала с Беном в пиццерии и забудь об этом. |
We need a life of our own that has nothing to do with Amy and Ricky. |
Нам нужна наша собственная жизнь, которая не имеет ничего общего с Эми и Рикки. |
She's just texting me to let me know that Amy and Ricky have set a date. |
Она только что написала мне, чтобы сообщить Что Эми и Рикки выбрали дату. |
He said Amy and Ricky set a date. |
Он сказал, Эми и Рикки назначили дату. |