| You think Ricky and Amy will get married? | Ты думаешь, Рикки и Эми должны пожениться? |
| Are Ricky and Ron still here? | Рикки и Рон все еще здесь? |
| Ricky, did you just lose power? | Рикки, ты только что вырубил питание? |
| Kevin the mentor, down from gold star mountain to bestow his knowledge nuggets upon little lamb Ricky, who's lost his way. | Наставник Кевин, снизошедший с горы из золотых звезд, дабы наградить своими знаниями маленького ягненка Рикки, который потерялся. |
| I was invited, and I'd like to see Ricky graduate, too. | Меня пригласили, и я бы тоже хотела быть на выпускной церемонии Рикки. |
| And every girl who slept with Ricky when he was with Adrian! | И каждая другая девушка, которая спала с Рикки, когда он был с Эдриан! |
| Or are you still feeling badly from seeing all of Ricky's lovers? | Или ты все еще плохо себя чувствуешь от того, что видела всех подружек Рикки? |
| And you wanted to come and tell on Ricky because? | И почему ты захотела придти и рассказать мне это о Рикки? |
| I want Ricky and John and me to try and be a family. | Я хочу, чтобы Рикки, Джон и я попытались быть семьей. |
| If Ricky wants me to do something about it then he should come and see me. | Если Рикки хочет, что бы я сделала что-то с этим, он может прийти и поговорить со мной. |
| He's just friends with Ricky. | Он только только подружился с Рикки. |
| She's wanted Ricky to come to her rescue... ever since she got pregnant, but he didn't. | Она хотела, чтобы Рикки пришел ей на помощь, когда она забеременела, но он не сделал этого. |
| Well, I'm kind of in... the same place that Amy is about Ricky and Ben. | Я отчасти в... в таком же положении, как Эми по отношению к Рикки и Бену. |
| You're going over to Ricky's to meet Amy? | Ты идешь к Рикки, чтобы познакомиться с Эми? |
| Clementine is at the same college that Ricky and Jack go to. | Клементина учится в одном колледже, где учится Рикки и Джек. |
| Ricky, your father was a great man. | Рикки, Твой отец был замечательным человеком, |
| Amy and Ricky, it takes guts to make a commitment, even if you did it in secret. | Эми и Рикки, требуется мужество, чтобы взять на себя обязательство, даже если вы сделали это в тайне. |
| Are Amy and Ricky here yet? | Эми и Рикки все еще здесь? |
| So, you stay here with Ricky and babysit the boys and we're going out like we planned. | Так что, ты останешься здесь с Рикки и присмотришь за мальчиками, а мы уходим как и планировали. |
| Both Ricky's and your mother? | Обе мамы Рикки и твоя мама? |
| Was Kara sleeping with someone other than Ricky? | Кара спала с кем-то, кроме Рикки? |
| I was afraid you'd tell Mr. Boykevich, and he'd figure out where Ricky was. | Я боялась, что ты расскажешь мистеру Бойковичу, и он бы понял, где был Рикки. |
| What's Ricky's real interest in you? | Что в тебе такого, что так привлекает Рикки? |
| They're only getting married 'cause they're trying to beat Ricky and me to the altar. | Они женятся только потому, что пытаются задеть нас с Рикки, когда они будут стоять перед алтарем. |
| I can't believe I didn't say Ricky and Amy. | Я не могу поверить, что не назвала Рикки и Эми. |