Английский - русский
Перевод слова Ricky
Вариант перевода Рикки

Примеры в контексте "Ricky - Рикки"

Все варианты переводов "Ricky":
Примеры: Ricky - Рикки
She had to marry Ricky, just like I had to marry Adrian. Она вышла замуж за Рикки, только потому что я был женат на Эдриан.
Ricky, why don't you and Amy go out to dinner? Рикки, почему бы вам с Эми не поужинать в ресторане?
Ricky, you don't know my mom, I know my mom, and she likes men. Рикки, ты не знаешь мою маму, я знаю ее, и она любит мужчин.
Is it because Amy and Ricky are dating? Тогда из-за того, что Рикки с Эми встречаются?
Throughout the remainder of 2004, Puma competed regularly in singles matches, defeating competitors including Ricky Reyes, Tony Kozina, Brad Bradley, and The UK Kid. В течение 2004 года Перкинс регулярно выступал в сольных матчах, побеждая конкурентов, включая Рикки Рейеса, Тони Кодзину, Брэда Брэдли и THE UK Kid.
Ricky often appeared at, and later owned, the Tropicana Club, which under his ownership he renamed Club Babalu. Рикки часто посещал «Tropicana Club», завладев которым, переименовал его в «Club Babalu».
On October 15, 1951, Arnaz co-starred in the premiere of I Love Lucy, in which he played a fictionalized version of himself, Cuban orchestra leader Enrique "Ricky" Ricardo. 15 октября 1951 года состоялась премьера сериала «Я люблю Люси», в котором Арназ играл фиктивную версию самого себя, кубинского руководителя оркестра Энрике «Рикки» Рикардо.
Mendes said that Ricky's staring into Lester's dead eyes is "the culmination of the theme" of the film: that beauty is found where it is least expected. Мендес говорит, что вглядывание Рикки в глаза Лестера является «кульминацией сюжета» фильма: эта красота найдена там, где она меньше всего ожидаема.
But, if I don't get the money to pay Ricky for something I did, then he's going to tell my dad, and I could be in a lot of trouble. Но, если я не отдам деньги, чтобы Рикки заплатил за то, что я сделал, он расскажет моему отцу, и у меня будет куча проблем.
So she uses the baby not only to keep Ricky around, but you, too? Так она использует ребенка не только, чтобы удерживать Рикки, но и тебя тоже?
If you love Ricky, you're stuck with Amy, so you have to learn to get along with her. Если ты любишь Рикки, но застряла с Эми, тебе придется научиться с ней ладить.
Regardless of how well I know you, I would be jealous of you and Ricky with him. Независимо от того, насколько хорошо я буду тебя знать, я буду ревновать его к вам с Рикки.
You're not going to call Ricky again, are you? Ты же не позвонишь опять Рикки, нет?
I love that baby, and I love Ricky, and... Я люблю этого ребенка, и я люблю Рикки, и...
No, I'm walking around looking the way I'm looking because I have a feeling Ricky and I aren't going to be friends anymore. Нет. Я не прогуливался вокруг с таким видом, будто что-то ищу, потому что, думаю, мы с Рикки больше не будем друзьями.
You haven't seen Ricky tonight, have you? Ты не видела Рикки сегодня вечером, нет?
That guy, Ricky, is probably telling people he slept with her hoping it'd get back to me. Этот парень, Рикки, наверное, просто говорит всем, что они переспали, надеясь, что это достанет меня.
It just bothers me a teeny-tiny little bit that maybe, just maybe, there was a possibility that something might've happened between her and this Ricky guy. Просто это беспокоит меня, девушка, маловероятно, но возможно, есть вероятность того, что что-то могло быть между ней и этим Рикки.
What do you think Ricky over here would do if an interloper encroached on his territory? Что, по-твоему, будет делать Рикки, если на его территорию вторгнется чужак?
And you did call Adrian, and she told you that Ricky was over at Amy's. И ты звонил Эдриан, и она сказала, что Рикки у Эми.
Amy Juergens would never ever get pregnant again, not by you or Ricky or any other guy. Эми Джергенс больше никогда снова не забеременеет, ни от тебя, ни от Рикки, ни от какого другого парня.
You don't know that, and if you want to get back at Amy, get back at her with Ricky. Ты этого не знаешь, и если ты хочешь отомстить Эми, отомсти ей с Рикки.
OK, you didn't say anything to anyone about her and Ricky, did you? Ладно, ты ведь никому ничего не говорила про нее и Рикки?
Dad, Ricky goes to Lauren's father, so I think it's true. Пап, Рикки ходит к отцу Лорэн, так что думаю, что это правда.
No. Poor Ricky, poor baby, not poor Amy. Нет, бедный Рикки, бедный ребенок, но никак не Эми.