And, Amy, you will pick John up at Ricky's house before bedtime on Sunday evening. |
А вы, Эми, будете забирать Джона из дома Рикки в ночь воскресенья. |
She called off Amy and Ricky's wedding? |
Она отменила свадьбу Эми и Рикки? |
Sorry, Ricky, but I'm in love and I'm not the old Adrian. |
Прости, Рикки, но у меня есть отношения и старой Эдриан больше нет. |
That's Ricky Dunn, his partner in that robbery - |
Это Рикки Данн, его сообщник в том ограблении. |
What if Ricky Dunn borrowed John's van, too? |
А что если Рикки Данн тоже одалживал фургон Джона? |
I don't know why everyone is so weirded out by me and Ricky getting married on the Fourth of July. |
Я не знаю, почему все так следят за мной и Рикки женится четвёртого июля. |
Lieutenant, do you remember my son Ricky? |
Лейтенант, вы помните моего сына Рикки? |
Me and Doughboy come around, we see Ricky on the ground. |
Вот мы с Пончиком подходим и видим Рикки на земле. |
Jock, Ricky Hatton, you still in touch? |
Джок, ты всё ещё общаешься с Рикки Хаттоном? |
And your name's Mickey, not Ricky? |
И тебя зовут Микки, а не Рикки? |
Do you plan to interview Ricky Packer again? |
Вы собираетесь ещё раз брать интервью у Рикки Пакера? |
They're always to five specific numbers that trace back to Santana Ricky and a few of the other top dogs. |
Эти звонки, всегда совершались на определённые пять номеров, которые принадлежать Сантане Рикки и нескольким членам из верхушки его банды. |
Up next, "Live with Kelly and Ricky." |
Далее в программе: "Жизнь с Келли и Рикки". |
Luckily, if I squinted just enough, she looked like a young Ricky Schroder. |
К счастью, если смотреть под нужным углом, она была похожа на молодого Рикки Шродера. |
I mean, you know, if things work out between Ricky and me in the future. |
Я имею в виду, вы знаете, если что-то получится между Рикки и мной в будущем. |
Well, we can all be friends no matter how things work out for you and Ricky in the future. |
Ну, мы все можем быть друзьями независимо от того, как сложится у Вас и Рикки в будущем. |
Because I might bother her and Ricky at home? |
Потому что я могу потревожить их с Рикки дома? |
Well, maybe Machine and Ricky got together to patch things up? |
Ну, может быть, Машина и Рикки встретились, чтобы разобраться? |
What's wrong with being Ricky's friend? |
Что плохого в том, что бы быть другом Рикки? |
I'm with Ricky because I love him and he loves me and we want to be together. |
Я с Рикки, потому что я люблю его, и он любит меня, и мы хотим быть вместе. |
I think Ricky and Ron were about ten when Happy Days was on, but I get the idea. |
Думаю, Рикки и Рону было лет по 10, когда шли "Счастливые дни", но я понял твою мысль. |
Please make Mr. Ricky Waters available for questioning by... say, 3:00 this afternoon, or be subject to arrest. |
Мистер Рикки Уотерс должен явиться в суд для дачи показаний до... скажем, З-х часов дня или будет арестован. |
Okay, but where does Ricky fit into this equation? |
Ок, но, где в этом уравнении Рикки? |
Ricky, will you marry me? |
Рикки, ты женишься на мне? |
It would be a pretty bold move to just force myself into Ricky's apartment, but I might give it a try. |
Это был бы довольно смелый шаг с моей стороны просто переехать в квартиру к Рикки, но я должна попробовать. |