| You know, Ricky, in the craziest way imaginable, you got me to a place where now I know what I want. | Знаешь, Рикки, это звучит безумно, но именно ты помог мне понять, чего я хочу. |
| Well, if you had been home, I would've told you that I'd told Ricky's parents that we would have dinner with them tonight so we could talk about it. | Если бы ты был дома, я бы сказала тебе, что я пригласила родителей Рикки поужинать сегодня вечером, чтобы мы могли об этом поговорить. |
| And it's best for John to have a routine and have some stability, and Ricky can help with that. | И лучшее для Джона - это рутина и стабильность, и Рикки может с этим помочь. |
| I didn't realize it was one or the other - that if we spoke up for Amy, then Ricky wouldn't get to take John on weekends. | Я не понимала, что это будет либо одно, либо другое... то, что если мы выскажемся за Эми, тогда Рикки не сможет забирать Джона по выходным. |
| Amy, Ricky got what he wanted here, so I think he'll be willing to compromise with you on this. | Эми, Рикки получил здесь то, что хотел, так что, думаю, он будет готов к компромиссу с тобой по этому вопросу. |
| Really, not even getting digitized by Ricky Schwartz in the back of the bus? | Правда, никто даже не обжимается с Рикки Шварцем на задних сиденьях автобуса? |
| But I didn't do anything to Ricky. | Но я ничего не делала Рикки! |
| You're still in love with Ricky, aren't you? | Ты все еще влюблена в Рикки, нет? |
| And if I can help out with John, I'd be more than happy to do anything that Ricky or your family needs me to do. | И если я могу помочь с Джоном, я был бы более чем счастлив сделать что-нибудь, если Рикки или твоя семья будут во мне нуждаться. |
| Well what does Robie have to do with Amy and Ricky getting married? | Что должен делать Роби с тем, Эми и Рикки собираются пожениться? |
| And for another thing, if you weren't all that happy about Amy and Ricky being married, that's great, because they're not. | И с другой стороны, если бы ты не была счастлива тем, что Эми и Рикки собираются пожениться, это замечатьно, потому что они не собираютя. |
| My question is why do you have a theory about Amy and Ricky? | Мой вопрос это Почему у тебя есть эта теория о Эми и Рикки? |
| And so Amy is probably relieved because now she gets to go to school in New York with Ben and Ricky can stay here with you. | Так что, Эми, возможно, свободна, потому что сейчас она едет в школу в Нью-Йорке с Беном и Рикки остаётся здесь, с тобой. |
| Well, Ricky and I aren't married, but I guess we're still engaged. | Ну, мы с Рикки не женаты, но думаю, что мы все еще помолвлены. |
| I just don't know where I want to go to school and Ricky wants me to go wherever I want to go. | Я просто не знаю, где я буду учиться дальше, а Рикки хочет, чтобы я поступила туда, куда я больше всего захочу. |
| Ricky said he'd stay here, but, I don't know, I think I'd have to. | Рикки сказал, что он может остаться здесь, но я не знаю, я думаю, я должна забрать его. |
| There is nothing sweet about Ben pursuing Amy while she's on the fence about what she wants with Ricky. | Нет ничего милого в том, что Бен преследует Эми пока она не разберется в том. чего хочет от Рикки. |
| So you looked up your brother's old partner, Ricky Dunn, 'cause you knew John wouldn't help you. | И вы разыскали старого напарника вашего брата, Рикки Данна, потому что знали, что Джон не стал бы помогать вам. |
| Are you sure you're going to marry Ricky? | Ты уверена в своем решении выйти замуж за Рикки? |
| I know my own grandson's name. It's Ricky. | Я знаю, как зовут моего внука, и его зовут Рикки. |
| Do you believe Ricky when he tells you that he loves you? | А ты веришь Рикки, когда он говорит тебе, что любит тебя? |
| If I had never met Ricky, if I had never had John. | Если бы я не когда не встретила Рикки. если бы у меня не было Джона. |
| You haven't talked to Ricky since he left, have you? | Ты не говорила с Рикки после того, как он уехал, нет? |
| So, Have You Heard From Ben Or Ricky Or Anyone? | Итак, ты слышала что-нибудь от Бена или Рикки или от кого-то еще? |
| Her mother was there for her because Ricky wasn't there for her. | Ее мама была там с ней, потому что Рикки не захотел там быть. |