I think Ricky would be fine to take John on weekends. | Я думаю, что Рикки будет прекрасно справляться с Джоном по выходным. |
Or is it because I'm marrying Ricky? | Или из-за того, что я выхожу замуж за Рикки? |
Is it so hard for you to believe that Ricky has feelings for me? | Это так тяжело для тебя поверить что у Рикки есть чувства ко мне? |
If anyone should be getting married, it should be Ricky and me, not Adrian and Ben. | Если кто и должен был жениться, так это мы с Рикки, а не Эдриан и Бен. |
On the December 17, 2012 edition of WWE Raw, Okerlund appeared alongside Jim Ross and Ricky The Dragon Steamboat to announce the winner of the Slammy Award for Match of the Year. | 17 декабря 2012 года во время Raw Джин Окерланд появился наряду с Джимом Россом и Рикки «Драконом» Стимботом, чтобы объявить обладателя награды «Слэмми» в номинации «Матч года». |
Are you going to the vigil for Ricky tonight? | Ты идешь на поминки в честь Рики сегодня? |
Besides, your eyes don't look like you've gone 12 rounds with Ricky Hatton now. | К тому же, твои глаза теперь не как после 12 раундов с Рики Хэттоном. |
Okay, the advice that I gave to you about Ricky does not necessarily apply to your father and me. | Хорошо, совет, который я давала тебе по поводу Рики, не обязательно применим к твоему отцу и мне. |
From now on, the only one who quits on Ricky is Ricky! | Отныне Рики сможет бросить только сам Рики! |
Game Vortex's Ricky Tucker gave the game a 93/100, concluding: "Phineas & Ferb Ride Again is easily one of the better-licensed games to hit in the last few years and a must-buy for fans regardless of age." site | Рики Такер дал игре рейтинг 93 из 100, отметив: «Phineas & Ferb Ride Again - это просто одна из лучший лицензионных игр, выпущенных за последние годы, и лучшая покупка для любителей вне зависимости от возраста.». |
Lucy never graduated from high school, Ricky. | Ћюси так и не закончила школу, -икки. |
I sent Rachel and Ricky for help. | Ц я отправила -эйчел икки за помошью! |
No way, Ricky. | Ќет, -икки. |
Ricky's on line. | икки на св€зи. |
Ricky, get us out of here! | икки, вытаскивай нас отсюда! |
Blue-eyed charm offensive and chief Kaiser, Ricky Wilson is back and gunning to win. | Голубоглазый очаровательный офицер наступления и главный из Кайзеров ики Уилсон вернулся и нацелен на победу. |
Ricky, I need your help here, okay? | ики, мне нужна тво€ помощь, €сно? |
No way, Ricky. | Ќихрена, -ики. |
Ricky Ricardo was Cuban. | ики -икардо был кубинец. |
Get up, Ricky. | ставай, -ики. ы нормально? |
Ricky, how should I start my letter to Mr. Lindberg? | Ристо, как лучше начать мое письмо Линдбергу? |
Ricky was afraid you'd laugh at him, so he dressed up as Hector. | Ристо думал, что ты будешь смеяться над ним, вот и назвал себя Гектором. |
Not Ricky, but... | Нет, это не Ристо! Это... |
What do you think, Ricky? | Как ты думаешь, Ристо? |
Not Ricky, but... | Нет, это не Ристо! |
Ricky Martin has sold 15 million copies worldwide, becoming Martin's best selling album. | Ricky Martin был распродан более 22 миллионами копий, став для Мартина самым продаваемым альбомом. |
In Europe, Ricky Martin received 2× Platinum IFPI award for selling there two million copies. | В Европе Ricky Martin стал 2 раза платиновым по данным IFPI за продажу двух миллионов копий. |
According to the review by Billboard: There was no doubt that this delectable anthemic ballad was the one to go with as the second single from Ricky Martin. | Согласно обзору Billboard: «Нет сомнений, что это восхитительная баллада должна была выйти вторым синглом с альбома Ricky Martin. |
An exclusive Wal-Mart packaging was made available with the original CD purchase and a DVD titled "The Making of Ricky Martin MTV Unplugged", which includes a 40-minute behind the scenes documentary and the music video to "Tu Recuerdo". | Эксклюзивное издание Wal-Mart стало доступно с оригинальным CD и DVD «The Making of Ricky Martin MTV Unplugged», в который вошёл 40-минутный документальный фильм «За кулисами» и клип «Tu Recuerdo». |
Martin is the founder of Fundación Ricky Martin (Ricky Martin Foundation), a non-profit organization. | Мартин является основателем Fundación Ricky Martin (Фонда Рики Мартина), некоммерческой организации. |
My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. | Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо. |
All right, Ricky, we have a new season. | Итак, Рик, на носу новый сезон. |
Marky, Ricky, Danny, Terry, Mikey, Davey, Timmy, Tommy, Joey, Robby, Johnny and Brian. | Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан. |
[Music ends, cheering] ED SULLIVAN: Let's hear it for Ricky Nelson! | Давайте послушаем Рики Нельсона! - Отличная работа, Рик. |
On the following episode of Raw, Ric Flair made his farewell speech, which led to Triple H introducing various people from Flair's past, such as the Four Horsemen, Ricky Steamboat, and others, each coming out to give an emotional farewell. | Во время следующего эпизода Raw Рик Флэр произнёс прощальную речь, после чего на ринг вышел Triple H и начал приглашать разных людей, тесно связанных с Флэром во время его работы в WWE, таких как Четыре всадника, Рикки Стимбот, которые также произнесли прощальные речи. |