Look, Ricky, I told you. | Слушай, Рикки, я уже говорила тебе. |
You still have feelings for Ricky? | У тебя все еще есть чувства к Рикки? |
Ricky, Ricky, over here. | Рикки, Рикки, иди сюда! |
You didn't ask Ricky to take you just to torture Amy, did you? | Ты же не попросила Рикки отвезти, тебя только чтобы позлить Эми, нет? |
You and Ricky are friends. | Вы с Рикки друзья. |
He's giving you everything you want, Amy, and in doing that, he's kind of lost his edge, he's not the bad boy anymore, he's just Old Man Ricky. | Он дает тебе все, что хочешь, Эми, и при том, что, В некотором роде он потерял свой край, он больше не плохой мальчик, он просто старик Рики. |
That's the name of Ricky Tan's boat. | Так называлась яхта Рики Тана. |
Where's Morgan and Ricky? | Де Морган и Рики? |
Ricky, frequency alpha. | Рики, частота альфа. |
Vicky and Ricky went rogue. | Вики и Рики пустились в бега. |
Ricky, what are you doing here? | икки, что ты здесь делаешь? |
What about all the witnesses, Ricky? | как быть со свидетел€ми, -икки? |
Here's the clearing stick, Ricky. | Ѕери клюшку, -икки. |
delicate, Ricky, delicate! | Ќежнее, -икки, нежнее! |
No way, Ricky. | Ќет, -икки. |
Blue-eyed charm offensive and chief Kaiser, Ricky Wilson is back and gunning to win. | Голубоглазый очаровательный офицер наступления и главный из Кайзеров ики Уилсон вернулся и нацелен на победу. |
Don't worry, Sam, Ricky wouldn't hurt a flea | Ќе волнуйс€, -эм, -ики и мухи не обидит. |
Ricky, put on. | ики, положи ты это. ѕоехали. |
Ricky Gervais was knocked out, got up and said, | ики Джервейс продулся, и он поднялся из-за стола и сказал: |
So, Ricky Schwartz just called me and he wanted to know if he could give you a sponge bath. | общем, мне только что звонил -ики Ўварц и хотел узнать позволишь ли ты ему пошоркать теб€ в душе. |
You can wait in Ricky's room. | Ты можешь подождать в комнате Ристо. |
Ricky, how should I start my letter to Mr. Lindberg? | Ристо, как лучше начать мое письмо Линдбергу? |
What do you think, Ricky? | Как ты думаешь, Ристо? |
Not Ricky, but... | Нет, это не Ристо! |
Why is Ricky Hector at times? | Почему Ристо себя Гектором зовет? |
The Martin Ricky Por Arriba, Por Abajo (Above, Below) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Martin Ricky Por Arriba, Por Abajo (Above, Below) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Por Arriba, Por Abajo (Above, Below), если есть возможность скачать минусовку. |
The song was picked up by Ricky Martin and included on his Ricky Martin album. | Песня была разрекламирована Рики Мартином и включена в его альбом Ricky Martin. |
Ricky Nelson covered the song on his 1957 debut album Ricky. | Рики Нельсон включил песню в свой дебютный альбом Ricky (1957). |
Ricky Martin Live is the ninth concert tour by Puerto Rican singer Ricky Martin. | One Night Only with Ricky Martin - всемирный концертный тур пуэрто-риканского певца Рики Мартина. |
The Best of Ricky Martin is the second compilation album by the Puerto Rican singer Ricky Martin released by Columbia Records on November 12, 2001. | The Best of Ricky Martin - второй сборник пуэрто-риканского певца Рики Мартина, выпущенный на Columbia Records 12 ноября 2001. |
My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. | Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо. |
I mean, all this just because Ricky tripped and fell? | Я хочу сказать, ты подняла весь этот шум лишь потому, что Рик оступился и упал? |
Marky, Ricky, Danny, Terry, Mikey, Davey, Timmy, Tommy, Joey, Robby, Johnny and Brian. | Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан. |
Because, my dear Ricky, l suspect that under that cynical shell... youareatheartasentimentalist. | Потому что я, дорогой Рик, подозреваю, что под этой циничной личиной в душе ты сентиментален. |
Not Rick and not Rickin, but Ricky. | Не Рик, не Риккин, а Рикки. |