Ricky just tried to seduce me. | Рикки только что пытался соблазнить меня. |
Ricky can take over with John when you get home. | Рикки сможет позаботиться о Джоне, когда ты вернешься домой. |
But now your reality is clouded by Ricky and Sandra | Но сейчас твоя реальность омрачена Рикки и Сандрой. |
Amy and Ricky are friends. | Эми и Рикки друзья. |
During a fire in the Jungle, Ricky, for the sake of saving the rest, sacrifices himself, while throwing the egg to safety. | В ходе пожара в джунглях, Рикки, ради спасения остальных, жертвует собой. |
Pick up Dianne and Ricky and their doctor. | Пошли его в Мемфис за Дианой и Рики Свэем с доктором. |
We need to keep Ricky here for further observations. | Нам придётся подержать Рики здесь, для дальнейшего обследования. |
Think Amy will stay over at Ricky's this weekend? | Думаешь Эми останется у Рики на выходные? |
With Ricky you are with the right man because he can take you a long way. | С Рики ты в надежных руках, с ним ты далеко пойдешь. |
Honestly, I'm on the fence, but, Amy, the statistics are against it, against your relationship with Ricky working out. | Честно говоря, мне всё равно, но, Эми, статистика неутишительна, что касается ваших отношений с Рики. |
I sent Rachel and Ricky for help. | Ц я отправила -эйчел икки за помошью! |
What about all the witnesses, Ricky? | как быть со свидетел€ми, -икки? |
Ricky, you're the best captain we ever had. | икки, ты наш лучший капитан команды. |
You don't have to do that, Ricky. | ы не можешь так с нами, -икки! |
Here's the clearing stick, Ricky. | Ѕери клюшку, -икки. |
Blue-eyed charm offensive and chief Kaiser, Ricky Wilson is back and gunning to win. | Голубоглазый очаровательный офицер наступления и главный из Кайзеров ики Уилсон вернулся и нацелен на победу. |
Don't worry, Sam, Ricky wouldn't hurt a flea | Ќе волнуйс€, -эм, -ики и мухи не обидит. |
I'm sorry, Ricky. I didn't know you guys were there. | я извин€юсь, -ики. я не знал, что вы здесь. |
Ricky, give me the gun. | ики, отдай мне пистолет. |
Ricky Ricardo was Cuban. | ики -икардо был кубинец. |
You can wait in Ricky's room. | Ты можешь подождать в комнате Ристо. |
Ricky, how should I start my letter to Mr. Lindberg? | Ристо, как лучше начать мое письмо Линдбергу? |
What do you think, Ricky? | Как ты думаешь, Ристо? |
Ricky, time to take a bath! | Ристо, иди в ванную! |
I'll push with Ricky. | А мы с Ристо подтолкнем. |
In Europe, Ricky Martin received 2× Platinum IFPI award for selling there two million copies. | В Европе Ricky Martin стал 2 раза платиновым по данным IFPI за продажу двух миллионов копий. |
After the success of Ricky Martin and its subsequent tour, Martin's record company met him with acclaimed producer Juan Carlos Calderón on his second solo album, Me Amarás. | После успеха Ricky Martin и его последующего тура, записывающая компания певца встретилась с ним и его заявленным продюсером Хуаном Карлосом Кальдероном для записи второго студийного альбома Me Amarás. |
An exclusive Wal-Mart packaging was made available with the original CD purchase and a DVD titled "The Making of Ricky Martin MTV Unplugged", which includes a 40-minute behind the scenes documentary and the music video to "Tu Recuerdo". | Эксклюзивное издание Wal-Mart стало доступно с оригинальным CD и DVD «The Making of Ricky Martin MTV Unplugged», в который вошёл 40-минутный документальный фильм «За кулисами» и клип «Tu Recuerdo». |
The song was picked up by Ricky Martin and included on his Ricky Martin album. | Песня была разрекламирована Рики Мартином и включена в его альбом Ricky Martin. |
Ricky Martin is the debut studio album by Puerto Rican singer Ricky Martin, released on November 26, 1991 by Sony Music Mexico and CBS International. | Ricky Martin - дебютный эпономический студийный альбом пуэрто-риканского певца Рики Мартина, выпущенный 6 ноября 1991 года на лейбле Sony Music Mexico and CBS International. |
My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. | Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо. |
I mean, all this just because Ricky tripped and fell? | Я хочу сказать, ты подняла весь этот шум лишь потому, что Рик оступился и упал? |
Because, my dear Ricky, l suspect that under that cynical shell... youareatheartasentimentalist. | Потому что я, дорогой Рик, подозреваю, что под этой циничной личиной в душе ты сентиментален. |
Not Rick and not Rickin, but Ricky. | Не Рик, не Риккин, а Рикки. |
On the following episode of Raw, Ric Flair made his farewell speech, which led to Triple H introducing various people from Flair's past, such as the Four Horsemen, Ricky Steamboat, and others, each coming out to give an emotional farewell. | Во время следующего эпизода Raw Рик Флэр произнёс прощальную речь, после чего на ринг вышел Triple H и начал приглашать разных людей, тесно связанных с Флэром во время его работы в WWE, таких как Четыре всадника, Рикки Стимбот, которые также произнесли прощальные речи. |