| That's for you and Ricky to decide. | Решать вам с Рикки. |
| Ricky, this is a huge breakthrough. | Рикки, это огромный прорыв. |
| You don't like Ricky, do you? | Тебе ведь не нравится Рикки? |
| Have you been talking to Ricky? | Ты разговаривала с Рикки? |
| Everyone except for Vern and Ricky. | Кроме Вернона и Рикки. |
| It's about the dollars there, Ricky. | Рикки, тут главное деньги. |
| I bet you Ricky winds up at his daddy's. | Рикки наверняка пошёл к отцу. |
| We got Ricky Vintano and Jimmy Costello. | Рикки Винтано и Джимми Костелло. |
| Katie, this is your uncle Ricky. | Кэти, это дядя Рикки. |
| I'm sure your Ricky's blameless. | Уверена, твой Рикки невиновен. |
| I broke it off with Ricky. | Я рассталась с Рикки. |
| You're going to have to go back, Ricky. | Ты должен вернуться, Рикки. |
| Ricky, you come across here. | Рикки, перебирайся сюда. |
| Get out of here, Ricky. | Уйди отсюда, Рикки. |
| Ricky, we've got to stop. | Рикки, мы должны остановиться. |
| Ricky, this isn't a game. | Рикки, это не игра. |
| But already a knockdown for Ricky Conlan. | Нокдаун на счету Рикки Конлана. |
| I'm really sorry about that, Ricky. | Мне очень жаль, Рикки. |
| Would you like to borrow Ricky's jacket? No. | Не хочешь накинуть пиджак Рикки? |
| Ricky's just doing what's best for him. | Рикки действует в своих интересах. |
| Ricky's thinking about firing you. | Рикки собирается уволить тебя. |
| Ricky knows what he's doing. | Рикки знает своё дело. |
| Ricky, let's get some more wine! | Рикки, принеси ещё вина! |
| Dude's name is Ricky Barnes. | Его зовут Рикки Барнс. |
| Ricky Barnes is still a possible. | Рикки Барнс под подозрением. |