You are truly born again, Ricky. |
Ты просто новый человек, Рикки. |
As long as Ricky's going along with it. |
До тех пор, как Рикки собирается вместе с ним. |
Ben is never going to come between Ricky and me. |
Бен никогда не собирался вставать между Рикки и мной. |
Lieutenant Mike is back at the servers now, so you and Ricky are cleared to go to dinner. |
Лейтенант Майк теперь может заняться серверами, поэтому вам с Рикки разрешается отправиться на ужин. |
Look, Ricky hasn't thought this through. |
Слушай, Рикки не обдумал все до конца. |
Ricky's going over to talk to Amy tonight. |
Рикки идет сегодня вечером к Эми, чтобы поговорить. |
Ricky still hasn't said anything? |
Рикки до сих пор ничего не сказал? |
Well, would you rather she marry Ricky? |
Ну, ты предпочитаешь, чтобы она вышла замуж за Рикки? |
You know your little friend Ricky's back, right? |
Ты уже знаешь, что твой маленький друг Рикки вернулся, да? |
I think she wishes she hadn't married Ricky. |
Я думаю, она хотела бы, чтобы ей не приходилось бы выходить замуж за Рикки. |
This is all about him not getting Amy and Ricky stealing his life. |
Это о том, что он не с Эми, потому что Рикки украл его жизнь. |
No doctor has authorization to see Ricky |
Ни один врач не имеет разрешения видеться с Рикки. |
You still have feelings for Ricky? |
Ты все еще что-то чувствуешь к Рикки? |
She's probably going to end up with Ricky anyway no harm in coming out. |
В конечном итоге, она, вероятно, останется с Рикки, так что никакого вреда не выйдет. |
You kissed Ricky and felt nothing? |
Ты целовалась с Рикки, но ничего не почувствовала? |
Ricky doesn't think there's anything wrong with the way I kiss. |
Рикки не думает, что с тем, как я целуюсь, что-то не так. |
You still have feelings for Ricky? |
У тебя все еще есть чувства к Рикки? |
She doesn't want Ricky and his dad coming around? |
Она не хочет, чтобы Рикки или его отец крутились рядом? |
But then again, it is Ricky. |
Не думаю, вряд ли, но ведь это Рикки. |
I don't think Ricky would like if he knew you watched him argue. |
Я думаю, что Рикки не понравится, что мы следим за их спором, если он узнает. |
Lisa told me Ricky made a move on her driving her home after baby-sitting. |
Лиза как-то сказала, что Рикки приставал к ней, когда подвозил ее, после того, как она посидела за ребенком. |
You mean Ricky whose girl was killed? |
Вы имеете в виду Рикки, у которого дочка была убита? |
I wish you suggested that earlier before I dropped by Ricky's this morning. |
Я бы хотел, чтобы ты предложила это раньше, до того, как я зашел к Рикки сегодня утром. |
Hasn't Ricky supposedly been waiting for months? |
Разве Рикки уже "якобы" не ждал несколько месяцев? |
You can't go and be married to Ricky, anyway. |
В любом случае, ты не можешь выйти замуж за Рикки и уехать. |