| You are truly born again, Ricky. | Ты просто новый человек, Рикки. |
| As long as Ricky's going along with it. | До тех пор, как Рикки собирается вместе с ним. |
| Ben is never going to come between Ricky and me. | Бен никогда не собирался вставать между Рикки и мной. |
| Lieutenant Mike is back at the servers now, so you and Ricky are cleared to go to dinner. | Лейтенант Майк теперь может заняться серверами, поэтому вам с Рикки разрешается отправиться на ужин. |
| Look, Ricky hasn't thought this through. | Слушай, Рикки не обдумал все до конца. |
| Ricky's going over to talk to Amy tonight. | Рикки идет сегодня вечером к Эми, чтобы поговорить. |
| Ricky still hasn't said anything? | Рикки до сих пор ничего не сказал? |
| Well, would you rather she marry Ricky? | Ну, ты предпочитаешь, чтобы она вышла замуж за Рикки? |
| You know your little friend Ricky's back, right? | Ты уже знаешь, что твой маленький друг Рикки вернулся, да? |
| I think she wishes she hadn't married Ricky. | Я думаю, она хотела бы, чтобы ей не приходилось бы выходить замуж за Рикки. |
| This is all about him not getting Amy and Ricky stealing his life. | Это о том, что он не с Эми, потому что Рикки украл его жизнь. |
| No doctor has authorization to see Ricky | Ни один врач не имеет разрешения видеться с Рикки. |
| You still have feelings for Ricky? | Ты все еще что-то чувствуешь к Рикки? |
| She's probably going to end up with Ricky anyway no harm in coming out. | В конечном итоге, она, вероятно, останется с Рикки, так что никакого вреда не выйдет. |
| You kissed Ricky and felt nothing? | Ты целовалась с Рикки, но ничего не почувствовала? |
| Ricky doesn't think there's anything wrong with the way I kiss. | Рикки не думает, что с тем, как я целуюсь, что-то не так. |
| You still have feelings for Ricky? | У тебя все еще есть чувства к Рикки? |
| She doesn't want Ricky and his dad coming around? | Она не хочет, чтобы Рикки или его отец крутились рядом? |
| But then again, it is Ricky. | Не думаю, вряд ли, но ведь это Рикки. |
| I don't think Ricky would like if he knew you watched him argue. | Я думаю, что Рикки не понравится, что мы следим за их спором, если он узнает. |
| Lisa told me Ricky made a move on her driving her home after baby-sitting. | Лиза как-то сказала, что Рикки приставал к ней, когда подвозил ее, после того, как она посидела за ребенком. |
| You mean Ricky whose girl was killed? | Вы имеете в виду Рикки, у которого дочка была убита? |
| I wish you suggested that earlier before I dropped by Ricky's this morning. | Я бы хотел, чтобы ты предложила это раньше, до того, как я зашел к Рикки сегодня утром. |
| Hasn't Ricky supposedly been waiting for months? | Разве Рикки уже "якобы" не ждал несколько месяцев? |
| You can't go and be married to Ricky, anyway. | В любом случае, ты не можешь выйти замуж за Рикки и уехать. |