Английский - русский
Перевод слова Ricky
Вариант перевода Рикки

Примеры в контексте "Ricky - Рикки"

Все варианты переводов "Ricky":
Примеры: Ricky - Рикки
I don't suppose the divers have turned up any more of Ricky Parker? Водолазам больше не удалось ничего найти от Рикки Паркера?
You know, I was over at Ricky's this morning. Послушай, я была у Рикки до утра
Now, tell us, how did things feel out there for you today, Ricky? Расскажите, какие у вас сегодня ощущения, Рикки.
Ethan texted Ricky saying that you were waiting for me and we got in a big fight, but I'm sure you don't care about that. Итан написал Рикки, что ты ждешь меня и мы поссорились, но я уверенна, что тебе нет дела до этого.
Because you wanted to have a reason to get away from Ricky and John? Потому что ты хотела иметь причину уехать от Рикки и Джона?
All right, it'll just be between you and me and Ricky, just like things have always been. Ладно, это останется между тобой, мной и Рикки, как обычно.
Is it so hard for you to believe that Ricky has feelings for me? Это так тяжело для тебя поверить что у Рикки есть чувства ко мне?
Ricky, we're losing our jobs, our culture and our utah values To this tide of illegals. Рикки, мы теряем работу, наши культурные ценности, ценности Юты из-за этого потока нелегалов.
and your dad, and Ricky. и твой папа, и Рикки.
What the hell am I supposed to do with Ricky's credit card? Что, черт возьми, я должна делать с кредитной картой Рикки?
Listen, Ricky's made some mistakes, but he has heart, okay? Слушай, Рикки совершает ошибки, но у него есть сердце.
Adrian and Ben could split up and if they do, you know she'll come back for Ricky. Эдриен и Бэн могли бы расстаться, и если бы они это сделали, ты знаешь, что она вернулась бы к Рикки.
And Ricky and John are at the beach where it's nice and cool and they're having a good time. И Рикки и Джон на пляже где хорошо и прохладно, и они отлично проводят время.
The witness, Ricky Waters, was transported back to the States on two-week leave, and is a mere 12 miles from here, in Northbrook. Свидетель, Рикки Уотерс, был отправлен обратно, в Штаты в двухнедельный отпуск, и он в 12 милях отсюда, в Нортбруке.
Ricky will probably be home from work, too, and I know how much you like seeing Ricky, so I'll take care of John by myself tonight, and Ricky can go straight over to your house. Рикки, вероятно, тоже вернется с работы, а я знаю как сильно тебе нравится видеться с Рикки, так что я сегодня сама позабочусь о Джоне, а Рикки может сразу идти к тебе.
If you weren't getting married, I probably wouldn't be moving in with Ricky. Если бы вы не женились, я бы, вероятно, не смогла бы переехать к Рикки.
You're moving in with Ricky over the butcher shop, and I'm getting married to Ben, whose family owns the butcher shop. Ты переезжаешь к Рикки в мясную лавку, а я выхожу замуж за Бена, чья семья владеет мясной лавкой.
It's just I don't think it's a great idea to bring Hayley around knowing what we know about her and Ricky. Просто... я не думаю, что это хорошая идея взять Хейли с собой, зная то, что мы знаем о ней и Рикки.
Is this some sort of plan to sabotage Amy moving in with Ricky? Это какого-то рода саботажный план, чтобы Эми не переезжала к Рикки?
Let Amy and Ricky do whatever they're going to do or not do. Позволь Эми и Рикки сделать все, что они собираются делать или не собираются.
If anyone should be getting married, it should be Ricky and me, not Adrian and Ben. Если кто и должен был жениться, так это мы с Рикки, а не Эдриан и Бен.
She said, "I want Ricky to do me in my office." Она сказала: "Хочу чтобы Рикки отделал меня прямо в офисе"
Actually, this is more of a corporate thing, and it just has to be Ricky and me. Вообще-то, это чисто дело компании, так что это должны сделать мы с Рикки.
I'm not taking sides, and you and Ricky shouldn't take sides. Я не принимаю ничьих сторон, и вы с Рикки тоже этого не делаете.
Because Ricky has told every girl that he has ever been with that he loves her. Потому что Рикки говорил это каждой девушке, с которой он был... что он любит ее.