Английский - русский
Перевод слова Ricky
Вариант перевода Рикки

Примеры в контексте "Ricky - Рикки"

Все варианты переводов "Ricky":
Примеры: Ricky - Рикки
Okay, Amy, I know you're upset, but this is a personal matter, and I just don't think I should get involved unless Ricky comes into my office and makes it a school matter. Ладно, Эми, я знаю ты расстроена, но это личное дело, и я думаю, что я не должна вмешиваться, пока Рикки не придёт в мой кабинет и сделает это вопросм школы.
Ricky was Amy's first, and I was Ben's first. Рикки был первым у Эми, а я стала первой у Бена.
I wouldn't mind... having John to myself and not having to share him with Ricky. Я не против... чтобы Джон был только мой, и чтобы мне не приходилось делить его с Рикки.
But if I'm to be completely and totally honest, I would not mind not having to deal with Ricky every day, and I wouldn't mind finding a new dad for John. Но если быть полностью и абсолютно честной, я не против не видеть Рикки каждый день, и я не против найти нового папу для Джона.
But you behaved as if Amy meant nothing to you... and your friendship with Ricky meant nothing to you. Но ты поступил так, как будто Эми для тебя ничего не значит... и ваша дружба с Рикки для тебя ничего не значит.
What you really mean is, if only I hadn't gotten pregnant by Ricky and had his baby. На самом деле ты имеешь ввиду, если бы я не забеременела от Рикки и не родила его ребенка?
And I know Ricky is very happy with Amy and that he loves our family and he's going to be very excited when I tell him what we want to do. Я знаю, что Рикки очень счастлив с Эми, он любит нашу семью и он будет очень рад, когда я расскажу ему, что мы собираемся сделать.
I don't want my mother to do anything or Ricky's mothers to do anything or my best friends to do anything. Я не хочу, чтобы моя мама что-то делала или мама Рикки что-то делала или мои лучшие друзья что-то делали.
Well, I mean, Ricky is a jock, right? Ну, я имею в виду, Рикки спортсмен, да?
Why do we go on like this, Ricky? Что же у нас всё не складывается, Рикки?
I know that Ricky is probably angry and hurt, and when people are angry and hurt, sometimes they say angry and hurtful things. Я знаю, что Рикки, вероятно, сердит и раздавлен, а когда люди сердиты и раздавлены, они иногда говорят злые и ранящие вещи.
You're in on the kill Of Ricky Simmons, что Рикки Симмонса убил ты, но тебе показалось, что этого мало,...
His entire life in high school has been centered around Amy and what Amy is doing and what Ricky and Amy are doing. Вся его жизнь в школе была вокруг Эми, вокруг того, что она делает, что делают Рикки и Эми вместе.
I'm just afraid that I'm doing something wrong and that Ricky is going to go off to someone else because I'm doing something wrong. Я просто боюсь, что делаю что-то не так, и что Рикки уйдёт к другой, потому что я делаю что-то не так.
Ricky, it's not about whether or not we'll be happy, it's about whether or not she'll be happy. Рикки, это не о том, будем мы счастливы или нет, это о том будет она счастлива или нет.
She's just feeling upset about the garage, and Ashley asked Ricky if he could take her garage sale shopping, and it's just been a bad day. Просто она расстроена из-за гаража, и из-за Эшли, которая попросила Рикки свозить ее на гаражную распродажу, и из-за того, что это просто был ужасный день.
So wait, this is supposed to make Ricky stop cheating on you? Подожди, так это все для того, чтобы Рикки перестал тебе изменять?
I think Ricky is in love with you, too, so you should just forget about Amy and who she's with or not with. Я думаю, что Рикки тоже в тебя влюблен, так что забудь об Эми, и о том с кем она спала или не спала.
If you heard that I kissed Ricky, it was just a kiss, all right? Если ты слышал, что я целовалась с Рикки, то это был просто поцелуй, ладно?
Me, too, and we should talk, but I think that for right now we should try to find Ricky. Я тоже, и мы должны поговорить, но, думаю, прямо сейчас мы должны попытаться найти Рикки.
Ricky. If I told you what I was doing to the controls of my magnificent ship, would you understand? Рикки, даже если бы я тебе сказал, что я делаю с панелью управления своей откровенно великолепной машины времени, ты хотя бы что-нибудь понял?
They either push you together, like tonight with Amy and Ricky, or they pull you apart, like tonight with you and Dad. Они либо подталкивают вас друг к другу, как сегодня произошло с Эми и Рикки, или разъединяют вас, как сегодня с тобой и папой.
She's been really nice to me because she loves Ricky, and you know what? Она была очень милая со мной, потому что она любит Рикки, и знаешь что?
Ricky, I'll fight you anyplace, any time, anywhere. Рикки, я наваляю тебе в любом месте где угодно и когда угодно!
I mean, me and Ricky and Julian, we grew up together and we're closer than brothers, so... Я, Рикки и Джулиан... мы выросли вместе и мы ближе, чем братья, так что...