Английский - русский
Перевод слова Residing
Вариант перевода Проживающих

Примеры в контексте "Residing - Проживающих"

Примеры: Residing - Проживающих
Under this law, indigenous people residing in their own territory and preserving their cultural, social and economic integrity are exempt from compulsory military service at all times and do not have to pay the compensatory military tax. Этим положением предусматривается освобождение от обязательной воинской повинности для всех возрастов, а также от выплаты компенсации за освобождение от воинской повинности для представителей коренных народов, проживающих на своей территории и сохраняющих их культурную, социальную и экономическую целостность.
Gravely concerned by the attacks against Ethiopian civilians and serious crimes and abuses committed by the Eritrean military police, the army and security personnel, as well as government-incited mob actions against Ethiopian nationals residing in Eritrea; будучи глубоко обеспокоен нападениями на гражданских лиц-эфиопов и тяжкими преступлениями и серьезными нарушениями, совершенными эритрейской военной полицией, армией и сотрудниками служб безопасности, а также направленными против эфиопских граждан, проживающих в Эритрее, действиями бандитов, подстрекаемых правительством,
The total figure is 105.34 million if all Mexicans residing abroad are included. The population is 50.27 per cent female and 49.73 per cent male, and is growing at an annual rate of 1.8 per cent (INEGI). Если к этому показателю добавить мексиканцев, проживающих за рубежом, то общая численность мексиканцев составит 105,34 млн. человек. 50,27% этого показателя приходится на женщин, а 49,73% - на мужчин, при этом относительный ежегодный прирост населения составляет 1,8%. (НИСГИ)
In particular, he underlines the need to continue investing in multilingual education, the need to invest in the integration of persons with disabilities into mainstream education, and the need to ensure education for migrants and refugees residing in the country. [English and Russian only] Он подчеркивает, в частности, необходимость в дальнейших инвестициях в сферу многоязычного образования, необходимость в направлении средств на цели интеграции инвалидов в общие рамки образования и необходимость в обеспечении образования для мигрантов и беженцев, проживающих в стране.
(a) Student-age students residing in the United States Non-Self-Governing Territories of Guam, American Samoa and the United States Virgin Islands enjoy the same scholarship opportunities as United States student-age residents in the 50 States of the United States. а) учащиеся соответствующего возраста, проживающие в несамоуправляющихся территориях Соединенных Штатов, включая Гуам, Американское Самоа и Виргинские острова Соединенных Штатов, получают стипендии на правах лиц такого же возраста, проживающих в 50 штатах Соединенных Штатов.