Английский - русский
Перевод слова Residing
Вариант перевода Проживает

Примеры в контексте "Residing - Проживает"

Примеры: Residing - Проживает
He is currently residing in Stockholm, Sweden with his wife. На данный момент проживает в Стокгольме (Швеция) вместе со своей семьей.
The complainant has been residing illegally in Switzerland since that date. С этой даты заявитель проживает в Швейцарии нелегально.
He is currently residing in Canada. В настоящее время он проживает в Канаде.
Chegbo initially remained in Monrovia following his release, and is currently residing in Zwedru. После освобождения Чегбо сначала оставался в Монровии, а в настоящее время проживает в Зведру.
An estimated 850,000 internally displaced persons are residing in the Kurdistan Region, over half a million of whom are in Dohuk governorate. По оценкам, 850 тысяч внутренне перемещенных лиц проживает в регионе Курдистан, причем более полумиллиона приходится на мухафазу Дахук.
Every person residing in Liechtenstein is subject to compulsory health insurance and thus enjoys access to medical care. Каждый, кто проживает в Лихтенштейне, участвует в системе обязательного медицинского страхования и, таким образом, имеет доступ к медицинскому обслуживанию.
The State party acknowledges that the author is temporarily residing in Denmark and therefore currently under Danish jurisdiction. Государство-участник признает, что автор в настоящее время временно проживает в Дании и, следовательно, подпадает под датскую юрисдикцию.
While residing in Kuwait, the Pakistani claimant did not turn up for interviews scheduled by the secretariat. Несмотря на то, что он проживает в Кувейте, пакистанский заявитель не явился на собеседования, назначенные секретариатом.
Subsequent investigations had reportedly revealed that she had left the country voluntarily and was residing at an address provided in India. Как сообщалось, проведенные впоследствии расследования позволили установить, что она уехала из страны добровольно и проживает в Индии.
Subsequent investigations had reportedly revealed that she had left the country voluntarily and was residing at an address in India, which was provided. Утверждалось, что в ходе последующих расследований было выявлено, что она добровольно покинула страну и проживает по конкретному адресу в Индии, который был предоставлен.
She later stated, before the Aliens Appeal Board, having learned that her husband was residing in Sweden. Позднее она заявила в Апелляционном совете по делам иностранцев, что ей стало известно, что ее муж проживает в Швеции.
One of the perpetrators of this act, Luis Posada Carriles, a Venezuelan, is now residing in the United States. Один из виновных в этом деянии, венесуэлец Луис Посада Каррилес, в настоящее время проживает в Соединенных Штатах.
In addition, a significant number of our fellow citizens are currently residing and working in many Commonwealth of Independent States countries. Наряду с этим значительное число наших соотечественников сегодня проживает и ведет активную трудовую деятельность во многих странах Содружества независимых государств.
He is currently an independent artist residing in New York City. Является независимым артистом, проживает в Нью-Йорке.
Currently residing in Michigan, he is an active participant in amateur drag racing. В настоящее время проживает в Мичигане и является активным участником любительских гоночных соревнований по дрэг-рейсингу.
He has been residing in Austria since 1991. С 1991 года проживает в Австрии.
He is purported to be currently residing at a monastery in France. Предположительно, сейчас он проживает во французском монастыре.
There are currently 60,000 Spanish nationals residing in Chile. В настоящее время в Чили проживает 60000 подданных Испании.
Although Stephanie is residing in Japan she has a strong commitment to her Armenian background and is very attached to her grandparents. Хотя певица проживает в Японии, она имеет сильную приверженность к своей армянской национальности и очень привязана к бабушке и дедушке.
He's currently 84, residing in a nursing home for retired clergy. Ему сейчас 84, проживает в доме инвалидов для духовенства в отставке.
We have solid information that she and her girlfriend are currently residing in this shelter. Нам передали информацию, что она со своей девушкой проживает в этом доме.
A deputy of Mustafa Hamza also residing in the Sudan. Заместитель Мустафы Хамзы, также проживает в Судане.
Europe and North America have a longer history of urbanization, with most people residing in an urban setting. В Европе и Северной Америке урбанизация началась раньше, и большинство населения проживает в городских условиях.
Some 120,000 refugees from Sierra Leone are currently residing in Liberia. В настоящее время в Либерии проживает примерно 120000 беженцев из Сьерра-Леоне.
Paragraph 2 said that a number of foreign citizens were "residing privately" in Mongolia. ЗЗ. В пункте 2 говорится, что в Монголии проживает определенное количество "частных иностранных граждан".