Английский - русский
Перевод слова Registry
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Registry - Секретариат"

Примеры: Registry - Секретариат
In 2000, the Registry continued to consolidate the reform process initiated by the senior management with respect to judicial and administrative support operations. В 2000 году Секретариат продолжал последовательно проводить начатый старшим руководством процесс реформы судебной и административной поддержки работы Трибунала.
The Registry has additionally designated two legal officers in Arusha to deal with appeals matters exclusively. Секретариат дополнительно назначил двух сотрудников по правовым вопросам в Аруше, которые должны заниматься исключительно вопросами апелляций.
The Registry requires that counsel certify the accuracy of fees and disbursements and investigators' charges. Секретариат требует, чтобы адвокат удостоверил правильность гонораров и выплат, а также платы, взимаемой следователями.
The Registry will continue to support the increased judicial activities as well as prosecutions and investigative activities. Секретариат будет по-прежнему обеспечивать поддержку возросшего объема судопроизводства, а также работы по судебному преследованию и проведению расследований.
The Registry is responsible for the Tribunal's administration and for the servicing of the judicial infrastructure. Секретариат отвечает за административные аспекты деятельности Трибунала, а также за обслуживание системы судопроизводства.
The Registry has taken steps to require certifying officers to review outstanding obligations quarterly. Секретариат принял меры, с тем чтобы удостоверяющие сотрудники проводили рассмотрение непогашенных обязательств ежеквартально.
The Registry can certainly submit a request to the Rules Committee to consider adopting such a provision. Секретариат может, конечно же, обратиться к Комитету по правилам с просьбой рассмотреть вопрос о принятии такого правила.
As a result of this unpredictability, it is not feasible to expect the Registry to be able to prevent the delay ensuing from these instances. В силу непредсказуемости представляется нереалистичным ожидать, что Секретариат сможет предотвратить задержки, обусловленные этими ситуациями.
For instance, the Registry maintains a record of actual time spent by counsel in court and in the Detention Facility. Например, Секретариат ведет учет фактического времени, проведенного адвокатом в суде и в Следственном изоляторе.
The practice is rejected by Chambers and Registry and, in addition, by representatives of Defence Counsel on legal grounds. С учетом юридических соображений камеры и Секретариат не приемлют эту практику, равно как и представители защиты.
The Registry is currently in the process of negotiating agreements with several other States. В настоящее время Секретариат ведет переговоры о заключении соглашений с несколькими другими государствами.
At the same time, the Registry assumes a number of administrative responsibilities usually borne by the secretariats of international organizations. В то же время секретариат осуществляет ряд административных обязанностей, характерных для секретариатов международных организаций.
The Registry is, moreover, the only organ of the court which cannot encounter any conflict of interest in addressing these subjects. Более того Секретариат является единственным органом Суда, который не может сталкиваться с каким бы то ни было конфликтом интересов при решении этих вопросов.
The Registry continued to exercise its responsibilities in organizing the hearings and assisting the Chambers and the Office of the Prosecutor. Секретариат продолжал выполнять свои функции, связанные с организацией слушаний и оказанием помощи Камерам и Канцелярии Обвинителя.
The Registry continued its negotiations with the States in order to reach, inter alia, agreements on the enforcement of sentences. Секретариат продолжал проводить переговоры с государствами в целях достижения, в частности, соглашений об исполнении приговоров.
The Registry had many discussions with the host country about the scope and application of the Headquarters Agreement. Секретариат много обсуждал с принимающей стороной вопрос о сфере охвата и применения Соглашения о штаб-квартире.
The Registry will be unable to perform its work without a significant increase in its staff. Секретариат будет не в состоянии выполнять свою работу без значительного увеличения числа его сотрудников.
An application shall be filed at a Registry of the Dispute Tribunal, taking into account geographical proximity and any other relevant material considerations. Заявление подается в секретариат Трибунала по спорам с учетом географической близости и любых других соответствующих существенных соображений.
For administrative purposes, the Secretariat and its staff shall be attached to the Registry of the Court. Для административных целей Секретариат и его персонал входят в состав Секретариата Суда.
In this framework, the Secretariat shall be integrated into the Registry of the Court. В этих рамках Секретариат входит в состав Секретариата Суда.
Where parties on their own initiative decide to seek mediation, they shall promptly inform the Registry in writing. Если стороны по собственной инициативе принимают решение прибегнуть к процедуре посредничества, они оперативно уведомляют об этом секретариат в письменном виде.
In one instance, in June 2002, the Registry tried to designate a defence counsel at random. В июне 2002 года Секретариат попытался назначить одного адвоката методом случайной выборки.
Based upon the provisions of the Tribunal's Directive on Assignment of Counsel, the Registry developed a system for travel entitlements. Опираясь на положения инструкции Трибунала о назначении адвокатов, Секретариат разработал систему оплаты путевых расходов.
In January 2001, the Registry introduced its first major reform of the legal aid system. В январе 2001 года Секретариат произвел первую крупную реформу своей системы юридической помощи.
In such cases, it is not unusual for defence counsel to approach the Registry, and often the Chambers, requesting additional resources. В таких случаях адвокаты защиты часто обращаются в Секретариат, а также камеры с просьбой выделить дополнительные ресурсы.