Английский - русский
Перевод слова Registry
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Registry - Секретариат"

Примеры: Registry - Секретариат
Thus, the Court is assisted by a Registry, answerable to the Court alone: the Court itself elects the Registrar and Deputy Registrar, recruits Registry staff members and organizes the Registry. Так, Суду в его работе содействует секретариат, подотчетный только Суду: Суд сам выбирает Секретаря и его заместителя, осуществляет набор сотрудников секретариата и организует его работу.
In order further to enhance its efficiency and in accordance with the views expressed by the General Assembly, the Registry is in the process of setting up a performance appraisal system for the Registry staff. С целью дальнейшего повышения эффективности Секретариат с учетом мнений, высказанных Генеральной Ассамблеей, в настоящее время осуществляет процесс создания системы служебной аттестации для сотрудников Секретариата.
The ICTR Registry has made, and continues to make, every effort to ensure that the judges of the Tribunal have a decisive voice in how they are supported by the Registry. Секретариат МУТР предпринимал и продолжает предпринимать все усилия к обеспечению того, чтобы судьи Трибунала имели решающий голос в отношении их поддержки Секретариатом.
The Tribunal for the former Yugoslavia, begun earlier and with a more established Registry, should serve as a useful model as well as a relevant contact for issues still unresolved in the Registry in Arusha. Трибунал по бывшей Югославии, который начал функционировать раньше и Секретариат которого имеет более прочную организационную структуру, должен служить полезной моделью, а также соответствующим органом для решения проблем, до тех пор не урегулированных в Секретариате в Аруше.
The Registry is currently preparing to issue new Staff Regulations for the Registry, based on those which entered into force in the Secretariat in July 2009. В настоящее время Секретариат Суда готовит к выпуску новые Положения о персонале Секретариата Суда на основе тех, которые вступили в силу в Секретариате Организации Объединенных Наций в июле 2009 года.
The Registry was responsible for providing and coordinating a wide range of administrative and judicial support to the Mechanism. Секретариат отвечал за обеспечение и координацию широкого круга административных и судебных вспомогательных функций в интересах Механизма.
The Mechanism Registry has developed a road map and a list of actions for a step-by-step implementation of this self-standing administration. Секретариат Механизма разработал программу и перечень мероприятий, касающихся поэтапного внедрения этой самостоятельной административной структуры.
The Registry also plays a significant role in the Mechanism's policy-making and its management. Секретариат также играет важную роль в директивной деятельности Механизма и управлении ею.
The Registry has also begun exploring the possibility of entering into enforcement of sentence agreements with additional Member States. Секретариат также начал изучать возможность заключения соглашений об исполнении приговоров с другими государствами-членами.
The Registry launched the Mechanism's website () in tandem with the opening of its Arusha branch. Секретариат открыл веб-сайт Механизма () одновременно с открытием арушского отделения.
During the reporting period, the Registry provided judicial, diplomatic, operational and administrative support for the Tribunal. В течение отчетного периода Секретариат оказывал судебную, дипломатическую, оперативную и административную поддержку Трибуналу.
The Registry hopes to finalize a similar memorandum of understanding with Mali in the near future. Секретариат надеется завершить в ближайшем будущем подписание аналогичного меморандума о взаимопонимании с Мали.
The Registry also coordinated the practical arrangements necessary for the transfer of responsibilities to the Mechanism. Секретариат также координировал принятие практических мер, необходимых для передачи функций Механизму.
The Registry is responsible for the provision of legal, judicial, policy, diplomatic and administrative support to the Mechanism's operations. Секретариат отвечает за оказание юридической, судебной, политической, дипломатической и административной поддержки деятельности Механизма.
The Registry also approached other international and regional organizations or bodies to assist in identifying potential monitors. Секретариат обратился также и к другим международным и региональным организациям и органам с предложением оказывать помощь в выявлении потенциальных наблюдателей.
Such withdrawal shall be communicated by counsel to the relevant Registry. Адвокат информирует соответствующий секретариат о таком отказе.
During the reporting period, the Office transferred 225 boxes of documents relating to five completed cases to the Mechanism Registry Archive. В течение отчетного периода Канцелярия передала 225 ящиков с документами по пяти завершенным делам в Секретариат архива Механизма.
Accordingly, the Registry of the Mechanism differs significantly in important respects from the registries of the two Tribunals. Соответственно Секретариат Механизма будет существенно отличаться по важным аспектам от секретариатов двух трибуналов.
Professional staff of the Registry in 2013-2014 Секретариат: сотрудники категории специалистов, 2013 - 2014 годы
The Registry is currently working on the implementation of those recommendations. В настоящее время Секретариат занимается выполнением этих рекомендаций.
The Registry will continue to support special measures to retain staff, including measures aimed at career transition and at meeting staff development and training needs. Секретариат будет продолжать оказывать содействие в реализации специальных мер по удержанию персонала, включая меры, направленные на последующее трудоустройство сотрудников и удовлетворение их потребностей в повышении квалификации и обучения.
The Registry will prepare the comparative review process for the biennium 2014-2015 early in advance. Секретариат заранее проведет компаративный обзорный процесс на двухгодичный период 2014 - 2015 годов.
The Chambers, Registry and Prosecution have continued to work together to find creative ways to increase the efficiency of proceedings at the Tribunal. Камеры, Секретариат и Обвинитель продолжают сотрудничать в целях поиска эффективных путей повышения эффективности разбирательств в Трибунале.
Pursuant to that request, the United Nations Secretariat launched the Sustainable Development in Action Registry shortly after the Conference. В соответствии с этой просьбой вскоре после проведения Конференции Секретариат Организации Объединенных Наций начал составление реестра программ по обеспечению устойчивого развития.
7.10 The Registry is the organ through which the parties communicate between themselves and with the Court. 7.10 Секретариат Суда является органом, через который стороны общаются между собой и с Судом.