Английский - русский
Перевод слова Registry
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Registry - Секретариат"

Примеры: Registry - Секретариат
On that basis, in January 2008 the Registry sent a request for quotation to those firms. В итоге в январе 2008 года Секретариат разослал этим фирмам запрос котировок.
The Registry will continue its pro-active approach with regard to trial management. Секретариат будет продолжать принимать активные меры в отношении управления судебными разбирательствами.
When the Court had finished reviewing the reasoning of the decision, the President asked the Registry to read out the dispositif. По окончании рассмотрения Судом основания для вынесения решения Председатель обращается с просьбой в Секретариат зачитать постановление.
That was done by the Registry, after consultation with the drafting committee, if necessary. Все это осуществляет Секретариат после проведения, если необходимо, консультаций с редакционным комитетом.
The Court had also recently modernized and reorganized its Registry. Суд также недавно модернизировал и реорганизовал свой Секретариат.
The original of every pleading shall be signed by the agent and filed in the Registry. Подлинник любого документа судопроизводства подписывается представителем и сдается в Секретариат.
The Office of the Prosecutor and the Registry have devoted particular attention to working closely together in the field. Особое внимание Канцелярия Прокурора и Секретариат уделяли совместной работе на местах.
Furthermore, the Registry has a key role to play in ensuring public proceedings. Кроме того, Секретариат призван играть ключевую роль в организации открытых судебных разбирательств.
As the Court develops, the Registry must ensure that the administrative structures meet the Court's needs. По мере становления Суда Секретариат должен следить за тем, чтобы административные структуры удовлетворяли потребности Суда.
In order to enable the Court to operate efficiently and to work in a web-based environment, the Registry has established a number of information systems. Для обеспечения эффективного функционирования и работы Суда с использованием веб-технологий Секретариат установил целый ряд информационных систем.
The Registry has also undertaken comparative studies in relation to the establishment of the permanent premises of the Court. Секретариат также провел компаративные исследования при поиске постоянных помещений для Суда.
As with the Court as a whole, the Registry recognizes the importance of regular dialogue with partners. Как и весь Суд Секретариат признает важность поддержания регулярного диалога с партнерами.
The Registry also maintains a constructive dialogue with the host State on various aspects of the work of the Court. Секретариат ведет также конструктивный диалог с принимающим государством по различным аспектам работы Суда.
In conducting outreach, the Registry relies on local actors. При установлении контактов Секретариат опирается на помощь участников процесса на местах.
The Registry has produced information products, action plans and directories of key partners/target groups and has set up channels of communication. Секретариат подготовил информационную продукцию, планы действий и справочники о ключевых партнерах/целевых группах и установил каналы связи.
In support of the first objective, the Registry continues to support and facilitate the simultaneous conduct of six trials. Что касается первой задачи, Секретариат будет продолжать оказывать поддержку и содействие в проведении одновременно шести судебных процессов.
The Registry's capacity will continue to be fully utilized and will be dedicated to ensuring efficient and fair trials. Все средства, которыми располагает Секретариат, будут по-прежнему в полной мере задействоваться и использоваться для обеспечения эффективного и справедливого судебного разбирательства.
The Registry continues its steadfast support to the judicial process by daily servicing the other organs of the Tribunal and the defence. Секретариат продолжает обеспечивать надежную поддержку судебной деятельности, оказывая другим органам Трибунала и защите необходимые каждодневные услуги.
The Registry was also instrumental in ensuring the smooth transfer of rule 11 bis cases. Кроме того, Секретариат оказал содействие в обеспечении упорядоченной передачи дел, подпадающих под правило 11 бис.
The Registry is seeing the benefits of a tightened regime of qualification requirements for defence counsel. Секретариат усматривает выгоды от более строгого режима квалификационных требований, предъявляемых адвокатам защиты.
Cooperation and coordination with defence counsel has improved, and the Registry is seeing the benefits of a tightened regime of qualification requirements. Сотрудничество и координация с адвокатами защиты улучшились, и Секретариат усматривает выгоды от более строгого режима квалификационных требований.
The Special Court for Sierra Leone is now fully operational, and its Registry is expanding its activities throughout the country. В настоящее время Специальный суд по Сьерра-Леоне является в полной мере функционирующим органом и его секретариат действует на территории всей страны.
The Registry is the permanent administrative organ of the Court. Постоянным административным органом Суда является Секретариат.
The Court does not feel that remote translation can be of assistance to the Registry. По мнению Суда, Секретариат не сможет пользоваться дистанционным письменным переводом.
The Registry has undergone changes to strengthen its capacity to support the other Tribunal's organs and the defence. Секретариат претерпел некоторые изменения с целью укрепления его возможностей по оказанию помощи другим органам Трибунала и защите.