Английский - русский
Перевод слова Registry
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Registry - Секретариат"

Примеры: Registry - Секретариат
The Registry, under the direction of the Registrar, is responsible for providing support for the judicial functioning of all organs of the Tribunal. Секретариат под руководством Секретаря отвечает за оказание поддержки судебной деятельности всех органов Трибунала.
The Registry has also provided extensive comments and proposals to the plenary of judges regarding the Rules of Procedure and Evidence and the amendments thereto. Секретариат также представил пленуму судей обстоятельные замечания и предложения относительно правил процедуры и доказывания и поправок к ним.
The Registry for War Crimes, which provides administrative, financial and logistical support, and coordinates the activities of the State Court, also consists of national and international staff. Секретариат по военным преступлениям, который обеспечивает административную, финансовую и материально-техническую поддержку и координирует деятельность Государственного суда, также состоит из национальных и международных сотрудников.
The Registry of the Dispute Tribunal would be responsible for: Секретариат Трибунала по спорам будет отвечать за:
The Registry has worked to ensure the smooth running of trials, the protection of witnesses and the timely meeting of the goals of the completion strategy. Секретариат работал над обеспечением беспрепятственного проведения процессов, защиты свидетелей и своевременного достижения целей, предусмотренных в стратегии завершения работы.
In addition, the Registry of the Court only yesterday received an application instituting proceedings by the Republic of Honduras against the Federative Republic of Brazil. Кроме того, Секретариат Суда только вчера получил заявку о возбуждении Республикой Гондурас дела против Федеративной Республики Бразилия.
I would also like to commend the Registry of the Court for its highly effective activity and to congratulate the staff on the quality of their work. Я хотел бы также поблагодарить секретариат Суда за его исключительно эффективные действия и воздать должное персоналу за качество его работы.
Various communications were addressed to these latter by the Registry, concerning in particular the measures taken for the organization of the oral proceedings. Секретариат Суда направил последним государствам и организациям различные сообщения, касающиеся, в частности, мер, принятых в целях организации устного судопроизводства.
The Land Fund, the Secretariat for Agrarian Affairs and the Cadastral Information Registry kept statistics on land ownership, but they dealt only with lands held by peasants. Земельный фонд, Секретариат по аграрным вопросам, кадастровый реестр располагают статистическими данными о земельной собственности лишь применительно к землям, принадлежащим крестьянам.
The Technical Secretariat shall maintain a Registry of the following: Технический секретариат ведет Регистр, в который заносятся:
The Special Tribunal shall consist of the following organs: the Chambers, the Prosecutor, the Registry and the Defence Office. В состав Специального трибунала входят следующие органы: камеры, Обвинитель, Секретариат и Канцелярия защиты.
The judgements of the Appeals Tribunal shall be published, while protecting personal data, and made generally available by the Registry of the Tribunal. Секретариат Трибунала публикует решения Апелляционного трибунала, сохраняя конфиденциальность личных данных, и обеспечивает к ним общий доступ.
The Registry continues its efforts to retain the competent, knowledgeable and experienced staff members required for the successful completion of the Tribunal's mandate. Секретариат продолжает прилагать усилия с целью сохранить компетентных, знающих и опытных сотрудников, что необходимо для успешного выполнения мандата Трибунала.
In that context, I would like to express our gratitude for the very effective and courteous assistance provided by the Registry in all procedural matters. В этой связи я хотела бы поблагодарить Секретариат за любезное оказание эффективной помощи по всем процедурным вопросам.
The Registry has also prepared and presented to the Management Committee the preliminary budget for the set-up and first year of operations of the Residual Special Court. Секретариат подготовил также и представил Комитету по вопросам управления предварительный бюджет на этапе создания и на первый год работы Остаточного механизма Специального суда.
During the reporting period, the Registry transmitted 691 requests for visas and 223 requests for cooperation. В отчетный период Секретариат передал 691 ходатайство о выдаче виз и 223 просьбы о сотрудничестве.
During the biennium 2014-2015, the Registry will continue to support the implementation of the Tribunal completion strategy geared towards the expeditious completion of remaining appeals. В течение двухгодичного периода 2014 - 2015 годов Секретариат будет продолжать оказывать поддержку в осуществлении стратегии завершения работы Трибунала, направленной на оперативное завершение рассмотрения оставшихся апелляций.
The Registry will continue to support these initiatives throughout the biennium 2014-2015, including by enabling staff to engage in cross-training, as well as by assisting them to explore future employment opportunities. Секретариат будет продолжать поддерживать осуществление этих инициатив на протяжении всего двухгодичного периода 2014 - 2015 годов, в том числе предоставлять сотрудникам возможность участвовать в программах обучения по другим специальностям, а также помогать им в поиске новых мест работы.
In January 2003, the Registry moved to the prefabricated office facilities set up on the permanent premises of the Special Court in New England, Freetown. В январе 2003 года Секретариат был переведен в офисные помещения из сборных конструкций, оборудованные в постоянном комплексе Специального суда в Нью-Ингланд, Фритаун.
The Registry continued to exercise its managerial, administrative and judicial support functions as stipulated by the statute and the Rules of Procedure and Evidence. Секретариат продолжал выполнять свои управленческие и административные функции, а также функции по оказанию судебной поддержки, как это предусмотрено Уставом и Правилами процедуры и доказывания.
The pre-trial system allows the Registry to maintain a control mechanism on expenditure, gives increased flexibility to counsel to manage their resources and cuts down on administrative formalities. Применение этой системы на стадии предварительного производства обеспечивает Секретариат механизмом контроля за расходами, повышает свободу действий адвокатов в плане управления их ресурсами и позволяет сократить административные формальности.
The Registry is responsible for communicating with parties to cases and with judges when at their normal place of residence. Секретариат отвечает за контакты со сторонами в рассматриваемых делах и с судьями, когда те находятся в месте своего обычного проживания.
The Registry has been moved in the biennium 2002-2003 from Subprogramme 1, Research and Right to Development, to programme support in the Administration Section. В двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов Секретариат был переведен из подпрограммы 1 «Исследования и право на развитие» в структуру поддержки программ в рамках Административной секции.
I was also told that applications were being made both to the Registry and to the Chambers for an increase in the estimated hours. Мне также сообщили о том, что в Секретариат и Судебные палаты поступают ходатайства об увеличении числа предполагаемых часов работы.
Based on his very useful document, the Registry recently submitted to United Nations Headquarters its report on the Tribunal's progress in reforming the legal aid programme. На основе его очень полезного документа Секретариат недавно представил в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций свой доклад о достигнутом Трибуналом прогрессе в реформировании программы правовой помощи.