Английский - русский
Перевод слова Registering
Вариант перевода Регистрации

Примеры в контексте "Registering - Регистрации"

Примеры: Registering - Регистрации
By registering them is not necessary to provide an overview of the funds. По их регистрации не нужно, чтобы дать общий обзор фондов.
In countries where lobbying is regulated, the rules determined by lobbyists, registering, which may be voluntary or mandatory. В странах, где лоббирование регулируется, правила определяются лоббистов, регистрации, что может быть добровольным или обязательным.
After registering, an email will be sent to that address containing your registration information and an activation link. После регистрации на этот адрес будет отправлено сообщение электронной почты, содержащее регистрационную информацию и ссылку для активации.
Please, enter your e-mail (the one you indicated when registering in the system) in the corresponding field. Введите свой e-mail (тот, который Вы указывали при регистрации) в соответствующее поле.
The realization phase generally begins with registering your domain name and then the opening of your site. Реализация проекта начинается с регистрации вашего домена и открытия сайта.
Login information is set by registering with the Site. Регистрационная информация задается при регистрации на сайте.
After registering you have the ability to view and buy GSMPress services and products, or check the available advertising plans. После регистрации пользователи могут воспользоваться услугами GSMPress или проверять доступные рекламные планы.
Applications working with the database on the computer with limited user rights, without registering provider's COM-component. Приложений, работающих с базой данных на компьютерах с ограниченными правами пользователя, без регистрации СОМ-компонента провайдера.
Example of working with Firebird and Interbase without registering additional components. Пример работы с Firebird и Interbase без регистрации дополнительных компонентов.
There were 978 women registered as candidates; however, many were barred from registering by the authorities. 978 женщин были зарегистрированы в качестве кандидаток; однако, многие из них были отстранены от регистрации со стороны властей.
Other US Federal Government employees and Contractors can access DoDTechipedia after registering through DTICs Registration. Другие сотрудники федерального правительства США и подрядчики могут получить доступ к DoDTechipedia после регистрации DTICs Registration.
(You can learn the use of the software under this later or on a link sent to your email after registering. (Вы можете узнать использования программного обеспечения в соответствии с настоящим позднее этого срока или в ссылку, отправленную на ваш электронный после регистрации.
To pay with this method you should choose 2Checkout (Credit cards, PAYPAL) during registering. Для оплаты этим способом выбирайте при регистрации 2Checkout (Credit cards, PAYPAL).
You will start by registering a domain name, which should reflect what your site is about. Вы начнете с регистрации доменного имени, которое должно отражать то, чему посвящен Ваш сайт.
UN-Habitat is a member of the section as an organization and is in the process of registering with ICA. ООН-Хабитат как организация является членом Секции и находится в процессе регистрации в МСА.
Windows File Protection (WFP) works by registering for notification of file changes in Winlogon. Windows File Protection работала путём регистрации изменений файлов в Winlogon.
GAP also mandates procedures for registering Portable Parts to a Fixed Part (Mobility Management). GAP также предусматривает процедуры для регистрации подвижных частей (трубок) на стационарной части (базе).
There are also said to be bureaucratic obstacles to registering religious groups in the Russian Federation. Имеются сведения о наличии бюрократических препон для регистрации религиозных групп в Российской Федерации.
Abkhazia also announced that it would start registering all inhabitants of the Gali district and that it expected UNHCR to participate in this exercise. Абхазия также объявила о том, что она приступит к регистрации всех жителей Гальского района и что она ожидает от УВКБ участия в этом мероприятии.
Subsequently, the Identification Commission planned to start identifying and registering potential voters on 8 August 1994. Впоследствии Комиссия по идентификации планировала начать процесс идентификации и регистрации потенциальных избирателей 8 августа 1994 года.
The exercise of registering political parties was not new in Nigeria. Практика регистрации политических партий не является чем то новым для Нигерии.
If you are having troubles with registering please contact us. Если у вас появились проблемы в процессе регистрации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Limited administrative capacity of local governments meant that registering formal title might be extremely difficult and lengthy. Ограниченные административные возможности местных органов управления приводят к тому, что процесс официальной регистрации права собственности может носить чрезвычайно сложный характер и быть весьма длительным.
Responsibility for registering births is commonly part of States' civil registration systems. Как правило, ответственность за регистрацию новорожденных предусмотрена в рамках функционирования государственных систем регистрации актов гражданского состояния.
A copy of the invoice will be emailed and posted to you within 48 hours of registering. Копия счета-фактуры будет выслана Вам в течение 48 часов после получения регистрации.