Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Зарегистрироваться

Примеры в контексте "Register - Зарегистрироваться"

Примеры: Register - Зарегистрироваться
Regarding LGBTI organizations, Uganda laws did not discriminate against any organization wishing to register. Что касается организаций ЛГБТ, то законы Уганды не дискриминируют никакой организации, желающей зарегистрироваться.
For a specific exemption, States register by notifying the secretariat in writing upon becoming a party. Для получения конкретного исключения государство может зарегистрироваться путем письменного уведомления секретариата после того, как оно стало Стороной.
There is also a Voluntary Scheme under the Fiji National Provident Fund where men and women can register and make voluntary contributions every month. Кроме того, в рамках Национального сберегательного фонда Фиджи действует программа добровольных взносов, предназначенная для мужчин и женщин, которые могут зарегистрироваться и делать ежемесячные добровольные взносы.
Practical guidance in how to register as a potential supplier to the Organization forms an integral part of the seminars. На этих семинарах обязательно дают практическую информацию о том, как можно зарегистрироваться в качестве потенциального поставщика для системы Организации Объединенных Наций.
Participants must register at gate 1 of the Vienna International Centre (Wagramerstrasse 5, 1220 Vienna). Участникам необходимо зарегистрироваться на входе 1 Венского международного центра (Ваграмерштрассе, 5, 1220 Вена).
Civil society groups could register as non-governmental organizations on submission of the necessary documentation required by law. Группы гражданского общества могут зарегистрироваться в качестве неправительственных организаций по представлении необходимой документации, требуемой законом.
Displaced persons who fulfilled the necessary requirements could register as refugees and subsequently apply for citizenship of Montenegro. Перемещенные лица, отвечающие всем необходимым требованиям, могут зарегистрироваться в качестве беженцев, а затем подать ходатайство о принятии в гражданство Черногории.
The 2011 legislation that would have enabled those living in informal settlements to register their residency had not been implemented. Законодательство 2011 года, которое должно было позволить лицам, проживающим в неформальных поселениях, зарегистрироваться по месту жительства, не соблюдается.
Asset recovery focal points designated under the Convention will have the opportunity to register with the Practitioners' Corner. Зарегистрироваться в разделе для специалистов-практиков смогут все назначенные в соответствии с Конвенцией координаторы по вопросам возвращения активов.
Some indigenous peoples' organizations cannot register themselves owing to their unique constitution and others may not be recognized by the State. Некоторые организации коренных народов не могут зарегистрироваться ввиду своей необычной конституции, а другие могут быть не признаны государством.
All other participants must register at the registration area in the Convention Centre, located in the lobby on the ground floor. Всем участникам необходимо зарегистрироваться в бюро регистрации участников Конференции, расположенном в фойе на цокольном этаже Центра конференций.
Participants are encouraged to register as soon as possible and not later than 15 April 2006. Участникам предлагается зарегистрироваться как можно скорее, но не позднее 15 апреля 2006 года.
1.2 The Committee notes that wire transfer services must register with the Reserve Bank of India. 1.2 Комитет отмечает, что учреждения, занимающиеся электронным переводом средств, должны зарегистрироваться в Резервном банке Индии.
This is an on-line tool where women at all stages in their SET career can register. Эта база представляет собой диалоговую программу, в которой женщины могут зарегистрироваться на любом этапе своей карьеры в сфере НТТ.
All other participants must register at Gate 1. Всем другим участникам необходимо зарегистрироваться на входе 1.
[To register for this seminar, please visit < >. [Зарегистрироваться для участия в семинаре можно по адресу: .
The eligibility criteria give internally displaced persons the opportunity to register to vote in absentia. Критерии предоставления права участвовать в голосовании дают внутренне перемещенным лицам возможность зарегистрироваться для голосования заочно.
Usually, members of the minority group, who have to register as such for this purpose, elect these representatives. Обычно таких представителей избирают члены группы меньшинств, которые должны для этих целей зарегистрироваться в качестве таковых.
Without such documentation, Roma are ineligible to register with unemployment offices. Без этого документа рома не имеют возможности зарегистрироваться в бюро трудоустройства.
If she is afraid of being recognised, she can register in a different municipality. Если она опасается, что ее опознают, то может зарегистрироваться в другом муниципалитете.
Also, voters from the Ninewa and Anbar governorates were able to register and vote at any polling station in the country. Кроме того, избирателям из мухафаз Найнава и Анбар было разрешено зарегистрироваться и проголосовать на любом избирательном участке страны.
'Would all volunteers register with Army personnel' who will be making themselves known to you in your area. ' Всем добровольцам необходимо зарегистрироваться у Военнослужащих, которые будут находится в вашем районе.
You check your valuables and sign the register. Вы можете сдать ценности и зарегистрироваться.
I'm just here trying to register to vote. Я просто пытаюсь зарегистрироваться, чтобы проголосовать на выборах.
The electoral regulation adopted by UNTAET on this is very clear. East Timorese who wish to register and vote in the elections of 30 August will have to come to East Timor to register and then to vote. В положении о выборах, принятом ВАООНВТ, об этом сказано предельно четко. Восточнотиморцы, которые изъявили желание быть зарегистрированными и принять участие в выборах 30 августа, должны будут приехать в Восточный Тимор для того, чтобы зарегистрироваться, а затем проголосовать.