Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Зарегистрироваться

Примеры в контексте "Register - Зарегистрироваться"

Примеры: Register - Зарегистрироваться
To my disappointment, I realized that I register there first must be very inconvenient, before being released after a time. К моему разочарованию, я понял, что зарегистрироваться там первым должно быть, очень неудобно, затем отпустили через некоторое время.
but I like that you can register for free, or can not plug into... но мне нравится, что вы можете бесплатно зарегистрироваться, или не может включиться в...
The protesters demanded protection for the Selma marchers and a new federal voting rights law to enable African Americans to register and vote without harassment. Протестующие требовали защиты для участников марша в Сельме и нового федерального закона об избирательных правах, чтобы афроамериканцы могли зарегистрироваться и голосовать без притеснений.
IT training is provided free of charge without any collection at all costs, but must register first, because the place is limited. ИТ-обучение предоставляется бесплатно без каких-либо сбора любой ценой, а должны сначала зарегистрироваться, потому что места ограничены.
You can register with the web site if you want to subscribe to our newsletters, participate in lotteries or giveaways. Вы можете зарегистрироваться на веб-сайте, если вы хотите подписаться на нашу рассылку, принимать участие в лотерее или розыгрыше призов.
To contact support service you have to either log in or register and send a private message to the user SUPPORT. Для связи со службой поддержки Вам следует либо авторизоваться в системе, либо зарегистрироваться и отправить личное сообщение пользователю SUPPORT.
To receive discounts, it is enough to register and make all exchanges after authorization at the website in a form at the top of page. Для того, чтобы получать скидки, достаточно зарегистрироваться и производить все обмены после авторизации на сайте в форме вверху страницы.
Therefore, hesitate no longer and register right now for free! Поэтому не стесняйтесь и зарегистрироваться прямо сейчас бесплатно!
There are two ways: to register yourself as a demo user and study all the instructions, or the other way around. Есть два пути: зарегистрироваться в качестве демо пользователя и потом изучить все инструкции, либо сделать наоборот.
Now, a company named Dot.TK company, provides users with a free domain name, you can register on the site Yourname.TK versions of URLs. Теперь фирма будет называться Dot.TK компания, предоставляет пользователям бесплатное доменное имя, вы можете зарегистрироваться на сайте Yourname.TK версий URL.
Kids born in 1996 or later (under the age of 12) play for free but must still register. Дети рожденные в 1996 году и после (до 12 лет) играют бесплатно, но все равно должны зарегистрироваться.
Mu luxury and pleasure to present a ripe mango to simply register here! Му роскошь и удовольствие представить спелых манго просто зарегистрироваться здесь!
It is quick and simple to become an affiliate: just click on register and fill in the form. Стать нашим партнером просто и быстро. Достаточно щелкнуть по "зарегистрироваться" и заполнить форму.
Unregistered B-CAS card displays a watermark in a corner of the screen, suggesting the user to register. Кроме того, незарегистрированная карта B-CAS выводит в углу экрана водяной знак с предложением зарегистрироваться.
To get access to Internet through HOTNET you should register as a user and replenish the balance of your personal account as per instructions specified on. Для получения доступа в Интернет через сеть HOTNET необходимо зарегистрироваться в качестве пользователя, получить учетное имя и пополнить баланс своего персонального счета, в соответствии с инструкциями на сайте.
You need to register for the conference. Для участия в конференции необходимо зарегистрироваться!
There must register at, Then pick up a person comes and brings a multi only with codes to open doors in the actual setup. Там должны зарегистрироваться на, Затем возьмите человек приходит и приносит лишь несколько кодов, чтобы открыть двери в реальной установке.
Senor, if I understand you correctly, and I do, even so, you will have to register in the proper manner. Сеньор, если я вас правильно понял, а это так, в таком случае вы должны зарегистрироваться соответствующим образом.
'Will all volunteers please register with Army personnel ' Всем добровольцам необходимо зарегистрироваться у Военнослужащих,
And you need to register, like ASAP, in case someone throws you a shower and... И тебе нужно зарегистрироваться, как АСАП, в случае, если кто-то трепанет тебе о вечеринке и...
It's very important the register is kept up-to-date, so you would need to let us know of any change of address right away. Очень важно своевременно зарегистрироваться, поэтому я прошу вас сразу уведомить нас в случае перемены адреса.
It also welcomes initiatives aimed at accommodating the concerns of all the political parties, including those which have yet to register for participation in the electoral process. Он приветствует также инициативы, направленные на обеспечение учета озабоченностей всех политических партий, в том числе тех, которым еще предстоит зарегистрироваться для участия в избирательном процессе.
All participants from Government delegations, United Nations bodies and intergovernmental organizations and accredited non-governmental organizations are therefore requested to register at the locations indicated below. В этой связи всем участникам, представляющим правительственные делегации, органы Организации Объединенных Наций, межправительственные организации и аккредитованные неправительственные организации, необходимо зарегистрироваться у одной из перечисленных ниже регистрационных стоек.
Starting on Saturday, 21 May, Government delegations and representatives of specialized agencies and intergovernmental organizations may register at the Registration Counter on the first floor at the main entrance of the Conference Centre. Начиная с субботы, 21 мая, правительственные делегации и представители специализированных учреждений и межправительственных организаций могут зарегистрироваться у регистрационной стойки на первом этаже у главного входа в Конференционный центр.
Those who hold computerized personal information must register with the Data Protection Registrar and follow specified principles governing the way in which they obtain, record and use their data. Лица, хранящие компьютеризированную информацию личного характера, должны зарегистрироваться в соответствующем реестре и соблюдать конкретно оговоренные принципы, регулирующие порядок получения, записи и использования имеющихся данных.