| A further 20 political associations have expressed their intention to register as parties. | Еще 20 политических объединений выразили намерение зарегистрироваться в качестве партий. |
| The Interim Government has called on all Iraqis to register and vote. | Временное правительство Ирака призвало всех иракцев зарегистрироваться для голосования и принять участие в выборах. |
| Numerous reports were made of women being threatened when they attempted to register, often by male family members or local leaders. | Поступали многочисленные сообщения об угрозах в адрес пытавшихся зарегистрироваться женщин, которые часто исходили от членов семьи мужского пола или от местных руководителей. |
| Restricted access would require users to register in order to receive a user name and password. | В случае ограниченного доступа для получения имени пользователя и пароля пользователи должны будут зарегистрироваться. |
| Special measures were taken to ensure that internally displaced persons and refugees could register. | Были приняты специальные меры для обеспечения того, чтобы зарегистрироваться могли также вынужденные переселенцы и беженцы. |
| The delegation should clarify reports to the effect that prisoners serving sentences could neither register to vote nor vote. | Делегации следует разъяснить утверждение о том, что лица, отбывающие наказание по приговору, не могут ни зарегистрироваться для участия в голосовании, ни голосовать. |
| Potential voters living in other countries were able to register by mail. | Потенциальные избиратели, проживающие в других странах, получили возможность зарегистрироваться по почте. |
| Every community was offered another secure opportunity to register within that two-week extension. | Каждой общине была предложена еще одна гарантированная возможность зарегистрироваться в этот продленный двухнедельный срок. |
| To become agent web master must register on casino site. | Что бы стать агентом вэб мастер должен зарегистрироваться на сайте казино. |
| Please register and login before you can add an RSS feed. | Для того, чтобы добавить RSS ленту Вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт. |
| To create a shipment on you must log in or register. | Для создания отправления на Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться. |
| How do I register if I live in North America? | Как мне зарегистрироваться на ЭкспортТрейдер, если я живу в Северной Америке? |
| If you're ready to register, now, simply click here to complete the new member registration application. | Когда Вы будете готовы зарегистрироваться, просто нажмите здесь чтобы заполнить регистрационную форму дилера. |
| I have the addon, but cannot register. | Надстройка установлена, но я не могу зарегистрироваться. |
| In order to become the member of club you need to register on our site. | Чтобы стать членом клуба, Вам следует зарегистрироваться на нашем сайте. |
| Bidders submitting written or telephone bids must register before submitting. | Участники заочного бида и телефонных торгов должны зарегистрироваться перед подачей заявки. |
| We can help you to register as the UN accredited vendor. | Мы можем помочь Вам зарегистрироваться как Аккредитованный поставщик ООН. |
| We can help you to register as official supplier of the US Government. | Мы можем помочь Вам зарегистрироваться как Официальный поставщик правительства США. |
| You know, if you are interested in this game You can register by clicking HERE. | Вы знаете, если вы заинтересованы в этой игре Вы можете зарегистрироваться, нажав ЗДЕСЬ. |
| Can register to become a member, and can manage their own web site. | Можно зарегистрироваться, чтобы стать членом, и могут управлять своими собственными веб-сайта. |
| The minimum information needed to register a user is a username and/or email address, and a password. | Чтобы зарегистрироваться, пользователь должен сообщить свое имя и/или адрес электронной почты и пароль. |
| If you want to change your ID, you will need to cancel your account then register again. | Если вы хотите поменять свое имя пользователя, вам следует отказаться от использования текущего аккаунта, после чего зарегистрироваться заново. |
| An MSB that is required to register and that has agents must prepare and maintain a list of those agents. | MSB которому необходимо зарегистрироваться и которое имеет агентов, должно подготовить и вести список указанных агентов. |
| Firstly, You have to register for Satellite Direct by answering a few simple questions and purchasing online. | Во-первых, Вы должны зарегистрироваться для Satellite Direct, ответив на несколько простых вопросов и покупки онлайн. |
| Wish to join this Program, just register here. | Желаете принять участие в программе - надо только зарегистрироваться. |