Английский - русский
Перевод слова Region
Вариант перевода Область

Примеры в контексте "Region - Область"

Примеры: Region - Область
In the Great People's Assembly of Pécs on 14 August, where in front of 15-20,000 people painter Petar Dobrović suggested the formation of independent republic that would include region of Baranya and northern part of Bačka around Baja. 14 августа 1921 г. на Великом народном собрании в присутствии 15-20 тысяч человек художник Петар Добрович предложил создать независимую республику, которая будет включать в себя область Баранья и некоторые близлежащие территории.
In 1657 the region was transferred by the Chamber to the cities of Middelburg, Veere and Vlissingen, who established the "Direction of the New Colony on Isekepe" there. В 1657 году область была передана под управление магистратов зеландских городов Мидделбург, Веере и Флиссинген, который учредили «Правление новой колонии на Изекепе».
At some point before the accession of Æthelbald in 716 the Mercians conquered the region around Wroxeter, known to the Welsh as Pengwern or as "The Paradise of Powys". В какой-то момент, до воцарения Этельбальда в 716 году, мерсийцы захватили область вокруг Роксетера, известную валлийцам как Пенгверн (или «Рай Поуиса»).
William Thurston (1990) describes a test for determining whether a simply-connected region, formed as the union of unit squares in the plane, has a domino tiling. Уильям Пол Тёрстон (1990) описывает тест для определения, имеет ли односвязная область, образованный объединением единичных квадратов на плоскости, замощение плитками домино.
(Optionally) a region to the right of or above the authentication area which can be used to display either a static image or an analog clock. Область окна справа от полей Имя:, Пароль: и Тип сеанса: может быть использована для отображения какого- либо рисунка или аналоговых часов.
This wavelengths falls in the green region of the visible light spectrum, but the sun's continuum radiates photons both longer and shorter than lambda(max) and the human eyes perceives the sun's color as yellow/ white. Эти длины волн попадают в зелёную область видимого спектра, но непрерывный спектр Солнца излучает фотоны короче и длиннее лямбды(макс), человеческий глаз распознаёт цвет солнца как жёлтый/ белый.
There is a river port in Pskov which can connect the region and the harbors of Estonia at the Peipsi coast (Tartu is the largest of them). Псков обладает речным портом, который способен связать область с портами Эстонии на побережье Псковско-Чудского водоема (крупнейший из них - Тарту).
The locally convex region around the global optimum of each problem in the sequence includes the point that corresponds to the global optimum of the previous problem in the sequence. Локальная выпуклая область около глобального оптимума каждой следующей задачи включает точку, соответствующую глобальному оптимуму предыдущей задачи в последовательности.
Khujaarik (Andijan region) is one of the 200 rural communities in Uzbekistan that has benefitted from the ELS, an EU funded project, implemented by UNDP that supports the government to improve people's living standards. Хужаарикская махалля (Андижанская область) является одной из 200 сельских сообществ, где работает проект ПУЖ, финансируемый КЕС и реализуемый ПРООН для оказания поддержки в улучшении уровня жизни населения.
Before entering the planetary region (epoch 1950), C/2007 Q3 had a calculated barycentric orbital period of ~6.4 million years with an apoapsis (aphelion) distance of about 69,000 AU (1.09 light-years). До входа в область планет Солнечной системы (эпоха 1950 года) C/2007 Q3 обладала предполагаемым барицентрическим орбитальным периодом ~6,4 млн лет и афелий на расстоянии около 69000 а.е.
One of the things we're trying to do at Woods Hole with our partners is to bring this virtual world - this world, this unexplored region - back to the laboratory. Основная цель нашей деятельности в Вудс Хоуле - привнести этот виртуальный мир - его неизученную область - к нам в лабораторию.
It has also been shown that this region receives inputs from the ventromedial nucleus (posterior part) of the thalamus that are highly specialized to convey homeostatic information such as pain, temperature, itch, local oxygen status, and sensual touch. Также эта область получает сигналы из медиального вентрального ядра таламуса, специализированного на передаче гомеостатической информации - болевой, тактильной, температурной чувствительности, локального кислородного статуса, раздражение и другие.
When a longitudinal section is made through a myelinating Schwann cell at the node, three distinctive segments are represented: the stereotypic internode, the paranodal region, and the node itself. Когда продольный разрез в узле производится через миелинизируемую Шванновскую клетку, можно заметить три отдельных сегмента: стереотипное междоузлие, параузловая область, а так же сам узел.
Lamedon A region formed by a series of valleys on the southern slopes of the White Mountains, separated from Belfalas by highlands; the river Ciril sprang from this land. Lamedon) представляет собой область, образованную сериями долин на южных склонах Белых гор, отделенную от Белфаласа высокогорьем; здесь находятся истоки реки Кирил.
A team of archeologists headed by Associate Professor Chohadzhiev unearthed the oldest gold treasure in the world in an excavation site near the village of Hotnitsa/Veliko Tarnovo region, Bulgaria/. Команда археологов под руководством доцента Чохаджиева нашли самое старое золотое сокровище в мире в участке археологических раскопок около деревни Хотница (область Велико Тырново).
The Surenas appear to have governed Sistan (which derives its name from 'Sakastan' and was once a much larger region than the present day province) as their personal fiefdom. Сурены по-видимому, управляли Систаном (который получил своё название от 'Сакастан' и занимал когда-то гораздо большую область, чем сегодняшняя провинция) как своей личной вотчиной.
This is the south polar region, with the famous tiger-stripe fractures crossing the south pole. Это область южного полюса, и знаменитые полосатые изломы, пересекающие южный полюс.
It is important to note that the PS/NEAP/DIC placed each region under the supervision of an adviser to the local governor for the duration of the process. Важно отметить, что на протяжении всего процесса Постоянный секретариат возлагал ответственность за каждую область на советника губернатора.
While keeping in mind the current situation in the country and the significant financial difficulties, it is nevertheless possible to begin reconstruction of the Dushanbe - Tashkent road (Dushanbe - Leninabad region) by blasting two tunnels under the Ushtur and Shakhristan passes. Несмотря на нынешнее положение страны и большие трудности, можно начать реконструкцию автомобильной дороги Душанбе - Ташкент (центр - Ленинабадская область) со строительства двух туннелей под перевалами Уштур и Шахристан.
The Committee notes that the eastern region of Transniestria continues to be outside the effective control of the State party, which is therefore unable to monitor the implementation of the Convention in that part of its territory. Комитет отмечает, что восточная область Приднестровье по-прежнему находится вне реального контроля государства-участника, которое поэтому не может следить за осуществлением Конвенции на этой части своей территории.
In December 1994, the first unit was set up in the municipality of La Pintana, situated in the metropolitan region of Santiago. Первая такая служба была создана в декабре 1994 года в коммуне Ла-Пинтана, расположенной в Сантьяго, столичная область.
On 16 October, N'tillit (Gao region) passed from MNLA to pro-government GATIA control without violence, but this resulted in the displacement of 500 civilians. 16 октября контроль над Ин-Тиллитом (область Гао) перешел от НДОА к проправительственным силам ГСТИС без применения насилия, однако из-за этого 500 гражданских лиц были вынуждены покинуть свои дома.
One of the wounded peacekeepers later succumbed to his injuries. On 3 October, a MINUSMA logistics convoy was ambushed near Indelimane (Gao region), and nine peacekeepers were killed. Впоследствии один миротворец от полученных ранений скончался. З октября автоколонна материально-технического снабжения МИНУСМА попала в засаду неподалеку от Ин-Делимана (область Гао); в ходе столкновения девять миротворцев были убиты.
The Arctic Spatial Data Infrastructure has been endorsed by the Arctic Council and is envisioned as an online suite of resources that improves sharing, access and use of geospatial information spanning the entire circumpolar region. Инфраструктура космических данных по Арктике утверждена Арктическим советом и представляет собой пакет интернет-ресурсов, способствующих расширению долевого участия, доступу к геопространственной информации, охватывающей всю околополярную область, и ее использованию.
In May, the security situation in Kismaayo (Lower Juba region) deteriorated into full-blown fighting between two rival political groups, Ras Kamboni and forces loyal to Iftiin Xasan Baasto, killing some 14 civilians and wounding another 30. В мае ухудшение ситуации в плане безопасности в Кисмайо (область Нижняя Джуба) привело к полномасштабным боевым действиям между двумя соперничающими политическими группами - «Рас Камбони» и силами, верными Ифтину Хасану Басто, в результате чего погибли 14 гражданских лиц, а 30 получили ранения.