Английский - русский
Перевод слова Receiving
Вариант перевода Получающих

Примеры в контексте "Receiving - Получающих"

Примеры: Receiving - Получающих
100 per cent of the calculation basis for a person receiving a training pension in connection with being retrained. 100% базы исчисления для лиц, получающих пенсию в период профессионального обучения в связи с переподготовкой.
All parcels of holdings receiving subsidies have to be monitored by the IACS system. Все участки хозяйств, получающих субсидии, должны контролироваться системой ИСУК.
More than 1 million children in State-run primary schools are currently receiving school meals and dry rations. В настоящее время общее количество учащихся начальной школы, пользующихся школьными столовыми и получающих сухие пайки, превысило 1 млн.
The number of job seekers not receiving benefit consequently increased by 9 per cent in 2004, which produced a corresponding increase in those receiving minimum income allowance. Число лиц, ищущих работу и не получающих компенсацию, увеличилось в 2004 году на 9%, что привело к арифметическому росту числа получателей МСД. безработных не получали ни компенсаций, ни общего пособия солидарности.
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit - half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit. Имелось лишь 7000 вдов, получающих пособие на дожитие, причем половина из них получала обычное пособие, а вторая половина - объединенное пособие.
In October 1999, this scheme was extended to cover persons receiving cash benefits. В октябре 1999 года эта программа была расширена и распространена на лиц, получающих денежные пособия.
It is certainly easier to count the number of HIV-infected persons and those receiving antiretroviral treatment. Конечно, легче просто заниматься подсчетом числа ВИЧ-инфицированных и лиц, получающих антиретровирусные препараты.
There was an increase in the number of people receiving social security benefits. Увеличилась численность граждан, получающих пособия по социальному обеспечению.
Among those receiving the support were also many Roma women - experts in the gender equality field. В рядах активистов, получающих такую поддержку, немало цыганских женщин, являющихся экспертами в области гендерного равенства.
The number of IDPs receiving protection and assistance from UNHCR under the inter-agency mechanisms was 12.8 million. Число ВПЛ, получающих защиту и содействие со стороны УВКБ в рамках межучрежденческих механизмов, составило 12,8 млн. человек.
The number of affected countries receiving direct support from the United Nations increased from 26 to 30 last year. Число затронутых стран, получающих прямую поддержку от Организации Объединенных Наций, возросло с 26 до 30 в прошлом году.
The overall number was 840 institutions receiving data and data products during that time. Их общее число составило 840 учреждений, получающих данные и обработанные данные за этот период времени.
The water production level at plants receiving programme inputs increased by some 10 to 15 per cent. Объем производства воды на предприятиях, получающих соответствующие товары в рамках программы, повысился приблизительно на 10-15 процентов.
As a result, the actual number of people receiving unemployment benefits as a percentage of those unemployed is constantly changing. В результате этого фактическое число людей, получающих пособия по безработице, как процентная доля от общего числа безработных постоянно изменяется.
Number of Meskhetian Turks, political-immigrants and other stateless persons receiving citizenship. Число турок-месхетинцев, политических иммигрантов и других лиц без гражданства, получающих гражданство.
Decrease in number of refugees receiving material assistance from implementing partner. Уменьшение числа беженцев, получающих материальную помощь от партнера-исполнителя УВКБ ООН.
Number of students receiving DAFI scholarships. Число студентов, получающих стипендии ДАФИ.
With regard to international cooperation and partnership in the area of environment, Togo is among the countries not receiving support. Что касается международного сотрудничества и партнерства в области окружающей среды, Того относится к числу стран, не получающих помощи.
Number of returnees receiving UNHCR assistance. Число репатриантов, получающих помощь УВКБ ООН.
Number of Meskhetian Turks receiving residence permits or citizenship. Число турок-месхетинцев, получающих вид на жительство или гражданство.
Workload statistics were provided for the various units receiving resources from the support account, as recommended by the Advisory Committee. Согласно рекомендации Консультативного комитета, представлены статистические данные о рабочей нагрузке различных подразделений, получающих ресурсы по линии вспомогательного счета.
During the period 1990-1994 the number of individuals and families receiving social welfare benefits on a regular basis increased. В период 1990-1994 годов был отмечен устойчивый рост числа лиц и семей, получающих пособия по социальной помощи.
The biggest increase in the number of individuals receiving social welfare benefits was in the group of the unemployed (120 per cent). Наибольший прирост числа лиц, получающих пособие по социальной помощи, пришелся на группу безработных (120%).
At the same time, an almost threefold increase in the number of individuals receiving unemployment benefits was noted. Вместе с тем получающих пособие по безработице стало почти в три раза больше.
The number of schools for national minorities and pupils receiving their education in their language is systematically increasing. Число школ для национальных меньшинств и учащихся, получающих образование на своем языке, регулярно увеличивается.