Английский - русский
Перевод слова Receiving
Вариант перевода Получающих

Примеры в контексте "Receiving - Получающих"

Примеры: Receiving - Получающих
The share of persons of pre-retirement age receiving the unemployment benefit grew from 7 per cent to 8.4 per cent. Доля лиц предпенсионного возраста, получающих пособия по безработице, возросла с 7% до 8,4%.
Regarding the training of diplomats, the proportion of women diplomats receiving training was high compared to the female population. Что касается подготовки дипломатов, то доля женщин-дипломатов, получающих соответствующую профессиональную подготовку, выше по сравнению с женским населением.
At end-December 2002, 80% of single parents receiving Government financial support through the Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) Scheme were women. По данным на конец декабря 2002 года женщины составляли 80 процентов общего числа родителей-одиночек, получающих правительственную финансовую помощь по программе Комплексной социальной помощи (КСП).
In 2000, fewer than 800,000 of an estimated 2.3 million children and adolescents receiving assistance from UNHCR were enrolled in schools. В 2000 году из 2,3 млн. детей и подростков, получающих, по оценкам, помощь УВКБ, школу посещали менее 800 тыс.
Number of children in families receiving an allowance - 231,385 число семей, получающих пособие, - 186623
Approximately 70 percent of families receiving SES benefits are single parents; Приблизительно 70% семей, получающих льготы по линии СДНР, являются родителями-одиночками.
Article 10 states that "The State shall exempt students receiving compulsory education from paying fees." Статья 10 гласит: "Государство освобождает учащихся, получающих обязательное образование, от платы".
The responsibility for timely acknowledgements of the receipt and inspection of strategic deployment stocks rests with the receiving missions Ответственность за своевременное подтверждение приемки и проверки стратегических запасов материальных средств лежит на получающих их миссиях.
We recognize the efforts of receiving Governments and international donors to significantly step up HIV prevention through the "Know your epidemic, know your response" campaign. Мы с признательностью отмечаем усилия как международных доноров, так и правительств, получающих от них помощь, по существенной активизации профилактики ВИЧ посредством проведения кампании «Знай свою эпидемию, знай средства защиты от нее».
(a) Number of countries receiving national-level capacity-building assistance in terrorism prevention and combating а) Число стран, получающих помощь в области укрепления потенциала на национальном уровне в вопросах предупреждения терроризма и борьбы с ним
Number of family members receiving targeted social aid, persons Количество членов семьи, получающих адресную социальную помощь
The amounts of remittances, and the percentage of families receiving them, are lower among poor families. Суммы переводов, а также доля получающих их семей ниже среди малоимущих слоев.
At the end of March 2010, of the 325,000 people receiving a working-age benefit, around 57 percent (186,000) were women. В конце марта 2010 года из 325 тыс. человек, получающих пособие в трудоспособном возрасте, около 57 процентов (186 тыс.) составляли женщины.
This is clearly shown by the number of unemployed female beneficiaries compared with the number of unemployed males receiving benefit. Недвусмысленным свидетельством этого является число безработных женщин-бенефициаров по сравнению с числом безработных мужчин, получающих льготы.
The number of people in low- and middle-income countries receiving antiretroviral treatment increased by roughly 25 per cent in 2010, a sign that the momentum towards greater treatment access is continuing. Число людей в странах с низким и средним уровнем дохода, получающих антиретровирусную терапию в 2010 году, увеличилось примерно на 25 процентов, что свидетельствует о том, что сохраняется положительная динамика на пути к обеспечению более открытого доступа к лечению.
Share of enterprises receiving public funding for innovation Доля предприятий, получающих государственное финансирование для инновационной деятельности
In southern Africa, the number of countries receiving WFP technical support rose to nine, from two in 2005. В южной части Африки число стран, получающих техническую поддержку со стороны ВПП, выросло с двух в 2005 году до девяти.
The survival of HIV-positive children receiving treatment increased with respect to the model used in the 2006 Revision Продолжительность жизни ВИЧ-инфицированных детей, получающих лечение, увеличилась по сравнению с моделями, использовавшимися в Редакции 2006 года.
No. of countries that are receiving support from the panel of experts on gender Число стран, получающих поддержку от группы экспертов по гендерным вопросам
No. of families receiving basic foodstuffs Количество семей, получающих основные продукты питания
Percentage of adults and children with advanced HIV infection receiving ARV therapy Доля взрослых и детей с ВИЧ-инфекцией в продвинутой стадии, получающих антиретровирусное лечение
The introduction of an electronic patient register at all treatment sites to facilitate monitoring persons receiving ARVs. внедрение электронной регистрации пациентов во всех лечебных учреждениях для облегчения мониторинга лиц, получающих АРВ-лечение.
Number of students receiving social benefit or company or organisation grants (percentage share in brackets) Число студентов, получающих социальные пособия или грант от компании или организации (процентная доля в круглых скобках)
Proportion of special educational needs students receiving support Доля учащихся с особыми потребностями, получающих поддержку
The lower the transaction cost is, the greater the benefits and opportunities are for receiving families and countries to capture development gains and reduce poverty. Чем ниже операционные издержки, тем внушительные выгоды и шире возможности для обеспечения развития и сокращения масштабов нищеты у получающих переводы семей и стран.