| These are real quotes and it's real sad. | Это реальные цитаты, и это правда грустно. |
| I mean, real diamonds, not "they exist" real? | Я имею ввиду, настоящие бриллианты, а не то, что "они правда существуют"? |
| I know, it just means you're growing up for real. | Знаешь, значит, ты правда взрослая. |
| I have to let you go, Caroline, for real. | Я правда должен отпустить тебя, Кэролайн. |
| You're trying to put me here for real. | Ты и правда хочешь меня здесь оставить. |
| So I guess you a real detective. | Выходит, вы и правда из полиции. |
| He's probably looking to see if we're real or not. | Он должен узнать, правда ли мы встречаемся. |
| Sounds like you're real fond of that kid. | Кажется, вы правда испытываете к ней нежные чувства. |
| Find out how much of this is real. | У знаю, что из этого правда. |
| No, for real, I don't know. | Нет, правда, я не знаю. |
| Well, at least it's real. | По крайней мере, это правда. |
| I didn't think it was real. | Я не думал, что это правда. |
| That's real comforting, Goat. | Ну это правда звучит успокаивающе, Козерог. |
| That wasn't sarcastic, that was real. | Нет, это был не сарказм, а правда. |
| And remember, if this is real... | И помни, если это правда... |
| You're a real piece of work, wanting my forgiveness. | До тебя и правда долго доходит, хочешь моего прощения. |
| I just wasn't entirely sure if that was real. | Я просто не была полностью уверена, что это была правда. |
| I mean, wolf man seems real enough. | То есть, вервольф, похоже, правда. |
| I'm not even sure it was real. | Я не уверена, что это правда случилось. |
| I sometimes feel like the real King | Иногда и я правда чувствую себя настоящим королем. |
| It was real good meeting you, though. | Впрочем, я и правда был рад знакомству. |
| And until we have more information and real answers, I really can't comment. | И пока у нас нет реальной информации и реальных вопросов, я правда не могу что либо сказать. |
| Look, that song Robert wrote is a real good one. | Послушай, эта песня... Роберт правда написал очень хорошую песню. |
| But somewhere along the way, you convinced yourself that you had real power. | Но в какой-то момент ты решил, что у тебя правда есть сила. |
| I don't know what's real anymore. | Я просто... не понимаю, что правда, а что нет, я запуталась... |