Is this for real? |
Господи, это правда? |
I had a real feeling of power. |
Я правда почувствовал силы. |
Becky, it's all real. |
Бекки, это всё правда. |
Is he real or not? |
Это правда или нет? |
Not for real, though, right? |
Не по-настоящему, правда? |
And it is real. |
Это правда, Гай. |
But is it real? |
Но это правда реально? |
A real fine one! |
Отличный шлем, правда? |
Did you do it for real? |
Ты и правда не играл? |
You're really doing the dad thing for real. |
Ты и правда классный отец. |
It is real, Trick. |
Это правда, Трик. |
It is real, you guys. |
Все это правда, чуваки |
Do you think it's real? |
Ты думаешь, это правда? |
I got real good. |
Я и правда хорошо научилась. |
It's a real blast. |
Это и правда здорово. |
But King Erik was real. |
Но король Эрик и правда был. |
This is for real, OK? |
Это правда, понимаешь? |
If this is for real, then - |
Если это правда, тогда |
I believe what they wrote is real. |
По-моему, это чистая правда. |
It's real, Mom. |
Алан: Это правда, мама. |
Or it's real. |
Или это просто правда. |
That's not real. |
Это все не правда. |
Here comes the real comptroller. |
Мы его никогда не забудем, правда? |
No, th-this is real. |
Нет, это правда. |
That's the real surprise, isn't it? |
Какой сюрприз, правда? |