I saw him, for real! |
Я видел его, правда! |
JAX: It was real. |
Он и правда был здесь. |
Is it real or an urban myth? |
Это правда или страшилки? |
You say this for real? |
Ты правда это сказал? |
It's for real this time. |
Ну правда, пожалуйста! |
There are real shepherds. |
Не правда про пастухов. |
So maybe the Tengu are real... |
тэнгу и правда существуют... |
The post-it, that's for real? |
Так вы правда что ли... |
Just didn't expect it to happen for real. |
Правда, только на словах. |
Is that a real place, Chief? |
Такой город и правда существует? |
It's real to me. |
А для меня правда. |
That girl's a real beauty. |
Она милая. Правда? |
Let's go, I'm real cold. |
Пойдем, я правда замерзла. |
No, it's real. |
Нет, это правда. |
Now, was that real or was that pretend? |
Это была правда или вымысел? |
It's real, isn't it? |
Это правда, ведь так? |
Prescott Trail is real popular. |
Это и правда популярное место. |
Becky, it's all real. |
Бекки, все это правда. |
Maybe it is real. |
Может, это правда... |
Was it real or illusion? |
Это правда или иллюзия? |
What if all this is real? |
А вдруг это правда? |
You got a real interest in sports medicine? |
Ты правда интересуешься спортивной медициной? |
I'm real sorry about this. |
Мне правда очень жаль. |
Detailed and just like the real thing. |
Все как настоящее, правда? |
For real and for true? |
по настоящему, правда? |