Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Real - Правда"

Примеры: Real - Правда
It is very real and... very funny. Это правда и... очень смешно.
Some other day, I'm in a real hurry. В другой раз, я правда спешу.
Because that photo of her on the slide with Justin was real. Потому что фото Джастина с ней на горке - правда.
I never wanted to accept it, but... it's real. Я никогда не хо ел этого принимать, но... это правда.
I always wondered if that was real. Всегда гадала, правда ли это.
If this is real, you can help me. Если это правда, ты можешь мне помочь.
You've seen it's real. Ты видел, что это правда.
It's real, and it has a reason. Это правда, и этому есть причина.
Tell me this isn't real. Скажи мне, что это не правда.
I am... I'm real sorry to interrupt. Правда, простите, что прервала.
What we're seeing is real. То что мы видим - правда.
Good either way, for real. В любом случае всё нормально, правда.
I still can't believe it's real Как-то до сих пор не верится, что это правда. Правда.
Maybe there's a real emergency. Может, и правда срочное дело.
The truth is what's real. Правда - это то, что настоящее.
He looked re... real nervous. Повезло! Он и правда нервничал.
That was me, the real me. Это правда был я, настоящий я.
You're actually real, not just stories. Вы и правда существуете, это не просто сказки.
I authentically want people to applaud the real me. Я правда хочу, чтобы люди узнали настоящего меня.
It's actually really nice to be back in the real world. На самом деле, правда хорошо вернуться в реальный мир.
Not the part about the day-trading... that was real. Не та часть, что про дэй-трейдинг... Это правда.
Got a real strange kid here, Wilma. У тебя и правда странный ребёнок, Уилма.
Somebody thought the story was real and shot the bakery up. Кто-то решил, что эта история - правда и обстрелял пекарню.
Tell me something so I know that this is real. Что-то, что убедит меня в том, что это правда.
I can tell them it's real. Я могу сказать, что это правда.