Well, get there as quickly as you can. |
Езжайте туда, как можно быстрее. |
I stapled as quickly as I could. |
Я ставила клипсы как можно быстрее. |
I suggest you leave this country as quickly as you can. |
Вам лучше покинуть эту страну как можно быстрее. |
Gear up and get your team out as quickly as you can. |
Поторопись и вытащи свой отряд как можно быстрее. |
I need to go to school quickly. |
Хочу быть в школе как можно быстрее. |
What are you doing? Let's go quickly. |
Что ты застыла, пошли быстрее. |
And so I can answer quickly. |
И чтобы я смог быстрее ответить. |
I want to leave this place quickly. |
Я хочу быстрее покинуть это место. |
I'm a Dok Go Jin fan, quickly delete it. |
Я фанатка Токко Чжина. Удали быстрее. |
According to the Force Commander, an emergency withdrawal could be accomplished much more quickly. |
По мнению Командующего Силами, срочную эвакуацию можно было бы провести гораздо быстрее. |
Because we are more sensitive, we are able to react more quickly. |
Поскольку мы более чувствительны, мы можем реагировать быстрее. |
We hope that the remaining issues will be resolved more quickly through bilateral channels. |
Мы надеемся, что оставшиеся вопросы будут решены еще быстрее через двусторонние каналы. |
And then I siphoned all the gas out so I could start the fire more quickly. |
А потом я перелил все топливо так что я смогу развести костер гораздо быстрее. |
Stop dragging it and let's end it quickly. |
Чего тянуть? Давайте быстрее закончим с этим. |
I expect that the mail will be more quickly transported by train. |
Полагаю, почту будет быстрее перевозить поездом. |
Davus, get me some cloth some water, quickly. |
Даво, принеси ткань и воду, быстрее. |
Alex, I need you to decide quickly. |
Алекс, мне нужно, чтобы ты быстрее решала. |
Thirdly, positive results would be achieved much more quickly with the more rapid growth of the world economy and adequate financial support for adjustment programmes. |
В-третьих, более ускоренный рост мировой экономики и адекватная финансовая поддержка программ структурной перестройки позволили бы гораздо быстрее добиться позитивных результатов. |
So you're making a question box so that they can ask you quickly. |
Поэтому ты делаешь ящик для вопросов, чтобы они могли тебя спросить как можно быстрее. |
Bill, is made as quickly as we can. |
Билл, сделана как можно быстрее. |
New Zealand calls on the two nuclear-weapon States that have not yet indicated full support for this approach to do so quickly. |
Новая Зеландия призывает два ядерных государства, которые в полной мере еще не высказались в поддержку этого подхода, сделать это как можно быстрее. |
If Guibourg is at large in Paris, you must stop him, quickly. |
Если Гибур на свободе в Париже, вы должны остановить его как можно быстрее. |
We will do this as quickly as we can. |
Мы сделаем все как можно быстрее. |
Xing, if you really over there, please come here quickly. |
Хоси, если ты и правда там, иди быстрее сюда. |
I told her to get in contact and do it quickly. |
Попросил выйти на связь как можно быстрее. |