In successive rounds more monsters appear on each screen, and they move more quickly. |
В последующих уровнях на экране появляется больше монстров, и они начинают двигаться быстрее. |
There is a range of actions with the help of which you can quickly get the desired results. |
Существует ряд действий, с помощью которых Вы можете помочь быстрее добиться желаемых результатов. |
Thanks to the effervescent technology, the active ingredients are assimilated quickly and efficiently. |
Благодаря шипучей технологии, активные ингредиенты усваиваются быстрее и эффективнее. |
Most escapements wear far more quickly, and waste far more energy. |
Большинство механизмов изнашиваются гораздо быстрее и расходуют гораздо больше энергии. |
In infants, B12 deficiency can appear much more quickly. |
У детей раннего возраста дефицит B12 может проявиться гораздо быстрее. |
Put it on your head quickly and go see your doctor. |
Быстрее надевай это на голову и иди ко врачу. |
As one grows older, The days, weeks, months go by more quickly. |
Когда человек стареет, дни, недели месяца, проходят быстрее. |
Well, some of the things you figure out more quickly than others. |
Ну, есть некоторые вещи, которые ты постигаешь намного быстрее, чем остальные. |
It will go more quickly to the sky. |
Так ты быстрее попадешь в рай. |
Okay, okay, just come back quickly. |
Хорошо, хорошо, только возвращайся быстрее. |
Before we go, energy barricade, need to cancel it out... quickly. |
Перед тем как уйти, энергетическое поле нужно отключить, быстрее. |
But don't despair, it will pass... and no doubt more quickly than it should. |
Но не расстраивайся, это пройдет... и без сомнения, быстрее, чем следовало бы. |
As a result: you speak the language more quickly. |
В результате Вы гораздо быстрее начинаете говорить на иностранном языке. |
It's imperative we cross from here to the bridge quickly. |
Так что мы должны добраться до моста как можно быстрее. |
We need to leave quite quickly. |
Мы должны отправляться как можно быстрее. |
Client needs to know the result quickly. |
Клиент должен узнать решение как можно быстрее. |
Now, I will get you an electrician as quickly as I can. |
Пришлю вам электриков как можно быстрее. |
We need to get the heart out quickly. |
Нужно как можно быстрее достать сердце. |
I still don't understand it, but I'm finding him quickly enough. |
До конца не разобрался, но нахожу его намного быстрее. |
I want you in and out quickly. |
Хорошо, я хочу чтобы Вы сделали это как можно быстрее. |
I want my memory to come back quickly. |
Я хочу, чтобы память ко мне быстрее вернулась. |
You'd better adapt quickly or you'll all be deported. |
И лучше бы вам быстрее приспособиться, а то вас всех депортируют. |
Argentina's current actions may drive us back to the 19th century more quickly than some investors would like. |
Нынешние действия Аргентины могут вернуть нас назад в 19-й век гораздо быстрее, чем того хотели бы некоторые инвесторы. |
Finally, it can be done far more quickly. |
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. |
But when such a crisis does occur, central banks could power out of it far more quickly than is possible today. |
Но когда такой кризис произойдет, центральные банки могли бы выйти из него гораздо быстрее, чем это возможно сегодня. |