| In successive rounds more monsters appear on each screen, and they move more quickly. | В последующих уровнях на экране появляется больше монстров, и они начинают двигаться быстрее. |
| There is a range of actions with the help of which you can quickly get the desired results. | Существует ряд действий, с помощью которых Вы можете помочь быстрее добиться желаемых результатов. |
| Thanks to the effervescent technology, the active ingredients are assimilated quickly and efficiently. | Благодаря шипучей технологии, активные ингредиенты усваиваются быстрее и эффективнее. |
| Most escapements wear far more quickly, and waste far more energy. | Большинство механизмов изнашиваются гораздо быстрее и расходуют гораздо больше энергии. |
| In infants, B12 deficiency can appear much more quickly. | У детей раннего возраста дефицит B12 может проявиться гораздо быстрее. |
| Put it on your head quickly and go see your doctor. | Быстрее надевай это на голову и иди ко врачу. |
| As one grows older, The days, weeks, months go by more quickly. | Когда человек стареет, дни, недели месяца, проходят быстрее. |
| Well, some of the things you figure out more quickly than others. | Ну, есть некоторые вещи, которые ты постигаешь намного быстрее, чем остальные. |
| It will go more quickly to the sky. | Так ты быстрее попадешь в рай. |
| Okay, okay, just come back quickly. | Хорошо, хорошо, только возвращайся быстрее. |
| Before we go, energy barricade, need to cancel it out... quickly. | Перед тем как уйти, энергетическое поле нужно отключить, быстрее. |
| But don't despair, it will pass... and no doubt more quickly than it should. | Но не расстраивайся, это пройдет... и без сомнения, быстрее, чем следовало бы. |
| As a result: you speak the language more quickly. | В результате Вы гораздо быстрее начинаете говорить на иностранном языке. |
| It's imperative we cross from here to the bridge quickly. | Так что мы должны добраться до моста как можно быстрее. |
| We need to leave quite quickly. | Мы должны отправляться как можно быстрее. |
| Client needs to know the result quickly. | Клиент должен узнать решение как можно быстрее. |
| Now, I will get you an electrician as quickly as I can. | Пришлю вам электриков как можно быстрее. |
| We need to get the heart out quickly. | Нужно как можно быстрее достать сердце. |
| I still don't understand it, but I'm finding him quickly enough. | До конца не разобрался, но нахожу его намного быстрее. |
| I want you in and out quickly. | Хорошо, я хочу чтобы Вы сделали это как можно быстрее. |
| I want my memory to come back quickly. | Я хочу, чтобы память ко мне быстрее вернулась. |
| You'd better adapt quickly or you'll all be deported. | И лучше бы вам быстрее приспособиться, а то вас всех депортируют. |
| Argentina's current actions may drive us back to the 19th century more quickly than some investors would like. | Нынешние действия Аргентины могут вернуть нас назад в 19-й век гораздо быстрее, чем того хотели бы некоторые инвесторы. |
| Finally, it can be done far more quickly. | Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. |
| But when such a crisis does occur, central banks could power out of it far more quickly than is possible today. | Но когда такой кризис произойдет, центральные банки могли бы выйти из него гораздо быстрее, чем это возможно сегодня. |