Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Quickly - Быстрее"

Примеры: Quickly - Быстрее
Certain pieces have fallen more quickly than anticipated. Некоторые составляющие провалились быстрее, чем ожидалось.
Yes, ambulance, quickly, please to, erm... Да, скорая, быстрее, пожалуйста, в...
Go, go quickly, Ralphie. Иди, иди быстрее, Ральфи.
Get 'em up and down quickly before the Spaniard sees them. Делайте и по быстрее, пока их не видят Испанцы.
At least my day will pass more quickly. Ведь так мой день пройдет быстрее.
She's progressing much more quickly than I could've imagine. Она прогрессирует намного быстрее... чем я мог ожидать.
I think you better come, quickly. Думаю, вам лучше пойти, быстрее.
You guys get past the city walls quickly. А вам нужно быстрее выбираться из города.
I told you to leave here quickly. Я же велел вам уезжать отсюда как можно быстрее.
Better apologize quickly or you'll be doomed. Тебе лучше извиниться как можно быстрее или тебе не избежать приговора.
In this context, the IMF Managing Director urged member countries to quickly ratify the measures needed to implement this important agreement. В этой связи Директор-распорядитель МВФ настоятельно призвал страны-члены как можно быстрее ратифицировать меры, необходимые для реализации этого важного соглашения.
An Afghan relief force quickly scrambled from Kabul and Faizabad and retook control after less than 24 hours. Афганские силы реагирования оперативно прибыли из Кабула и Файзабада и восстановили контроль быстрее чем за сутки.
I'd like this wrapped up as quickly and discreetly as possible. Я бы хотела бы покончить со всем этим как можно быстрее и незаметнее.
Robots do everything faster, including evolving and believing how quickly things spring up. Роботы всё делают быстрее, включая эволюцию и веру в быстрое возникновение разных вещей.
We'll work as quickly as we can. Мы будем работать как можно быстрее.
We better wrap this one up quickly. Мы должны найти их как можно быстрее.
You should call her fairly quickly. Тебе лучше позвонить как можно быстрее.
Is that something you can make happen quickly? Вы можете что-то сделать, чтобы это произошло как можно быстрее?
If what you say is true, they must be found quickly. Если ты прав, то нужно как можно быстрее его отыскать.
Just make sure the evidence gets to quantico quickly. Просто отправьте улики в Квантико как можно быстрее.
Prepare for the journey quickly and need I say... with stealth. Приготовься к путешествию как можно быстрее.
I would take this as quickly as I could. Я бы вколол это себе как можно быстрее.
Then I'd suggest you both get back to work quickly. Тогда, я бы предложила вернуться к работе как можно быстрее.
We need to get these votes in quickly. Нам нужно действовать как можно быстрее.
We must get him to hospital as quickly as we can. Его нужно доставить в больницу как можно быстрее.