Certain pieces have fallen more quickly than anticipated. |
Некоторые составляющие провалились быстрее, чем ожидалось. |
Yes, ambulance, quickly, please to, erm... |
Да, скорая, быстрее, пожалуйста, в... |
Go, go quickly, Ralphie. |
Иди, иди быстрее, Ральфи. |
Get 'em up and down quickly before the Spaniard sees them. |
Делайте и по быстрее, пока их не видят Испанцы. |
At least my day will pass more quickly. |
Ведь так мой день пройдет быстрее. |
She's progressing much more quickly than I could've imagine. |
Она прогрессирует намного быстрее... чем я мог ожидать. |
I think you better come, quickly. |
Думаю, вам лучше пойти, быстрее. |
You guys get past the city walls quickly. |
А вам нужно быстрее выбираться из города. |
I told you to leave here quickly. |
Я же велел вам уезжать отсюда как можно быстрее. |
Better apologize quickly or you'll be doomed. |
Тебе лучше извиниться как можно быстрее или тебе не избежать приговора. |
In this context, the IMF Managing Director urged member countries to quickly ratify the measures needed to implement this important agreement. |
В этой связи Директор-распорядитель МВФ настоятельно призвал страны-члены как можно быстрее ратифицировать меры, необходимые для реализации этого важного соглашения. |
An Afghan relief force quickly scrambled from Kabul and Faizabad and retook control after less than 24 hours. |
Афганские силы реагирования оперативно прибыли из Кабула и Файзабада и восстановили контроль быстрее чем за сутки. |
I'd like this wrapped up as quickly and discreetly as possible. |
Я бы хотела бы покончить со всем этим как можно быстрее и незаметнее. |
Robots do everything faster, including evolving and believing how quickly things spring up. |
Роботы всё делают быстрее, включая эволюцию и веру в быстрое возникновение разных вещей. |
We'll work as quickly as we can. |
Мы будем работать как можно быстрее. |
We better wrap this one up quickly. |
Мы должны найти их как можно быстрее. |
You should call her fairly quickly. |
Тебе лучше позвонить как можно быстрее. |
Is that something you can make happen quickly? |
Вы можете что-то сделать, чтобы это произошло как можно быстрее? |
If what you say is true, they must be found quickly. |
Если ты прав, то нужно как можно быстрее его отыскать. |
Just make sure the evidence gets to quantico quickly. |
Просто отправьте улики в Квантико как можно быстрее. |
Prepare for the journey quickly and need I say... with stealth. |
Приготовься к путешествию как можно быстрее. |
I would take this as quickly as I could. |
Я бы вколол это себе как можно быстрее. |
Then I'd suggest you both get back to work quickly. |
Тогда, я бы предложила вернуться к работе как можно быстрее. |
We need to get these votes in quickly. |
Нам нужно действовать как можно быстрее. |
We must get him to hospital as quickly as we can. |
Его нужно доставить в больницу как можно быстрее. |