| And the wolf quickly ran to the grandmother, so... | И волк быстрее побежал к бабушке, чтоб... |
| Things moved more quickly than we anticipated. | Всё произошло быстрее, чем мы ожидали. |
| MONK: Brother Prior, quickly, this way. | Брат приор, быстрее, сюда. |
| And quickly, because our unsub is killing in four-day cycles. | И как можно быстрее, потому что наш Субъект убивает с периодичностью в 4 дня. |
| We have to find the submissive to his dominant quickly. | Мы должны как можно быстрее вычислить его подчиненную. |
| We need to handle this as quickly and quietly as possible. | Нам нужно разобраться с этим как можно быстрее и тише. |
| You should get to that lab and quickly. | Вы должны добраться до лаборатории как можно быстрее. |
| We're doing everything as quickly as we can, trust me. | Мы стараемся всё делать как можно быстрее, поверь мне. |
| Get him out of there as quickly and quietly as possible. | Уберите его оттуда как можно тише и быстрее. |
| You will finish your business inside of me as quickly and efficiently as possible. | Ты заканчиваешь процесс в меня как можно быстрее. |
| No creature exploits the greening of a desert more quickly or more dramatically than a locust. | Ни одно создание не использует озеленение пустыни быстрее и драматичнее, чем саранча. |
| And that is a bombshell, so let's end quickly. | И на этой глупости, давайте быстрее заканчивать. |
| Some things in cities can happen much more quickly. | Но многое можно сделать гораздо быстрее. |
| Cyanide would take effect much more quickly if it entered through a cut. | Цианид подействовал бы намного быстрее, если бы попал в организм через ранку. |
| In order to get help quickly, we must work together. | Чтобы быстрее помочь, нужно всем вместе. |
| Should have acted more quickly when it first came to light. | Надо было действовать быстрее, когда он впервые заявил о себе. |
| Because otherwise, the line moves too quickly. | Потому что тогда бы очередь двигалась быстрее. |
| We'd want to bring Mrs Mills in quickly. | Мы хотели как можно быстрее сообщить миссис Миллс. |
| I need to quickly get on the plane to return Shilka. | Мне нужно быстрее попасть на корабль, чтобы вернуть шилка. |
| I don't think about anything else since midnight... come, come, quickly. | С полуночи я о другом и не думаю... Идём, идём, быстрее. |
| Then, finish quickly, my princess. | И действуй быстрее, моя принцесса. |
| So, in theory, innocent people eat more quickly than guilty people. | И, в теории, невиновные люди съедали бобы быстрее, чем виновные. |
| Baby needs fluids and he needs them quickly. | Ребенку нужна жидкость и как можно быстрее. |
| I'll get to Dallas as quickly as I can. | Постараюсь добраться до Далласа как можно быстрее. |
| Elite troops must go quickly and eradicate this enemy. | Наши лучшие войска должны как можно быстрее искоренить врага. |