Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Quickly - Быстрее"

Примеры: Quickly - Быстрее
We have started long-term reconstruction programmes, and that more quickly than in any other post-conflict situation that we have witnessed in the past. Мы начали осуществлять долгосрочные программы реконструкции, причем гораздо быстрее, чем в любой другой постконфликтной ситуации, свидетелями которых мы были в прошлом.
The practices introduced by the measure achieve results more quickly or are more cost-effective Внедренные в результате реализации указанной меры практические методы позволяют добиваться результатов быстрее и с меньшими затратами
Later levels can be developed much more quickly as the feature set is more complete and the game vision is clearer and more stable. Последующие уровни могут разрабатываться значительно быстрее, так как список возможностей становится более полным, а видение игры - более ясным.
Belle explains that she found the creature much more quickly than that and offers to help find it again, but Mulan rejects the offer. Та объясняет, что она нашла существо гораздо быстрее, чем Мулан, и предлагает, помочь найти его снова, но воительница отказывается.
This enables you to optimize your internal work processes, allowing your team to achieve results significantly more quickly and to react extremely flexibly to changes. Это поможет Вам оптимизировать Ваши внутренние рабочие процессы, позволяя всей Вашей команде значительно быстрее достигать результатов и максимально гибко реагировать на любые изменения.
At gathering a cowberry, a bilberry, a blackberry we often competed to local residents who will collect more quickly and more)). При сборе брусники, черники, ежевики мы часто конкурировали с местными жителями, кто соберет быстрее и побольше)).
We recommend you choose a track within this list in order to be able to use the music quickly. Мы рекомендуем, чтобы Вы выбрали трек в пределах этого списка, чтобы быть в состоянии быстрее использовать музыку.
Due to its lighter weight and different configuration, it is claimed that machine gun crews can emplace the M192 more quickly than the M122. За счет облегчённого веса и новой конфигурации пулемётный расчёт может оперировать со станком M192 быстрее, чем M122.
It is very quick (a lot more quickly than other providers) and much cheaper per month. Он очень быстр (намного быстрее, чем у других поставщиков услуг) и намного дешевле.
This was a completely different growth strategy than that of large dinosaurs, which reached adult size much more quickly and had shorter lifespans. Это была совершенно другая стратегия роста, нежели у крупных динозавров, которые достигали взрослого размера намного быстрее и имели более короткую продолжительность жизни.
To help you master our products quickly and fully, a technical support service has been created in our company. Для того чтобы Вы быстрее и в полном объеме изучили наши программные продукты, научились с ними работать, в компании создана служба технической поддержки.
It'll help the king... gallop more quickly to the finish. Это поможет королю... прискакать быстрее до финиша
Whatever it is, just say it quickly. Что бы это ни было, говори быстрее
Not only would this be a much less expensive fix than trying to cut carbon emissions, but it would also reduce global warming far more quickly. Это было бы не просто более дешевое решение проблемы, чем попытка снизить выбросы углекислого газа, это уменьшило бы глобальное потепление еще быстрее.
All they needed to do that more quickly and to do it better was a little bit of capital. И все, что им требовалось для того, чтобы делать свое дело быстрее и лучше, - это лишь небольшой капитал.
Just to tell you quickly about it: this is an engineering textbook. Чтобы быстрее рассказать на примере - вот это вот политехнический учебник.
Since Unity was a much faster sailing vessel, O'Brien's crew quickly caught up to the crippled Margaretta, while Falmouth Packet lagged behind. Так как Unity был намного быстрее, О'Брайен быстро догнал искалеченную Margaretta, в то время как пакетбот Falmouth отставал.
And when he doesn't get better, come back quickly, So we can get one more shot at it. А когда ему не станет лучше, быстрее возвращайтесь, чтобы мы успели ещё один вариант придумать.
No, see, we thought it would be best to get the client quickly to someplace where he'd feel protected. Нет, видите ли, мы думали было бы лучше как можно быстрее доставить клиента в место где бы он чувствовал себя в безопасности.
Load up the bodies as quickly as you can, and let's get out of here. Грузи тела как можно быстрее, и давай убираться отсюда.
If salt is present, for example in seawater or salt spray, the iron tends to rust more quickly, as a result of electrochemical reactions. Если при этом присутствует соль, например, имеется контакт с солёной водой, коррозия происходит быстрее в результате электрохимических реакций.
Sara, go get him some clothes, quickly! Мама, я не хочу ехать! - Принеси ему одежду! Быстрее!
And then your time suspended in space will pass more quickly. И твое время проводимое в этом пространстве пройдет быстрее
Go up to my room and hide, quickly! Иди в мою комнату и прячься, быстрее!
China has emerged as a world power far more quickly than most observers - and China's own leaders - might have predicted as little as a decade ago. Китай стал мировой державой значительно быстрее, чем большинство наблюдателей - как и собственные лидеры Китая - могли предсказать всего десять лет назад.