Английский - русский
Перевод слова Preferably
Вариант перевода Предпочтительно

Примеры в контексте "Preferably - Предпочтительно"

Примеры: Preferably - Предпочтительно
Preferably, the preparation is used in the form of an aqueous solution containing a 1010-1012 PFU/l concentration of the bacteriophage mixture and a 0.05-0.15 mol/l concentration of the spore germination activator. Предпочтительно, препарат используется в виде водного раствора, содержащего смесь бактериофагов в концентрации 1010 - 1012БOE/л и активатор прорастания спор в концентрации 0.05 - 0.15 мoль/л.
Preferably, this understanding is reflected in a document that the mediator can share with the parties. Предпочтительно, чтобы информация о таких функциях была изложена в документе, который посредник может передать сторонам.
Preferably we would have some optimality criterion in order to minimise the variance. Было бы предпочтительно использовать определенный критерий оптимальности, чтобы снизить до минимума дисперсию.
Preferably recesses and their equipment should not project beyond the line of side walls. Предпочтительно, чтобы ниши и устанавливаемое в них оборудование не выступали за линию боковых стен.
Preferably, information should be disseminated directly through researchers and not through ministries. Предпочтительно, чтобы информация распространялась самими исследователями, а не через посредство министерств.
Preferably from when he still had a head. Предпочтительно такая, на которой он ещё с головой.
Preferably be legally binding to be more obligatory. должно быть предпочтительно облечено в юридически обязывающую форму, чтобы быть более авторитетным.
Preferably, the instrument should build on existing legally binding instruments (e.g. EC directives). Предпочтительно, чтобы данный документ основывался на существующих документах, имеющих юридически обязательный характер (например, на директивах ЕС) .
Preferably, this should be accomplished through joint efforts with other international organizations; Эту работу предпочтительно проводить на основе усилий, совместно предпринимаемых с другими международными организациями;
Preferably they shall be fitted to the portable tank supports but may be secured to reinforcing plates located on the tank at the points of support. Предпочтительно размещать их на опорах переносной цистерны, но можно также прикреплять их к ребрам жесткости корпуса, расположенным в опорных точках.
Preferably, the future Organization should be separate but co-located with the IAEA, relatively small in size and personnel, requiring the minimum possible financial resources from contributing member States and enjoying, at the same time, a sound functional relationship with the Agency. Предпочтительно, чтобы будущая Организация являлась обособленной, но содислоцированной с МАГАТЭ, чтобы она была относительно небольшой по размерам и по численности персонала, чтобы она требовала от финансирующих государств-членов минимально возможного объема финансовых ресурсов и в то же время поддерживала с Агентством рациональные функциональные взаимоотношения.
Preferably ones we can get before someone else gets them, because you didn't call, even though you said you would? Предпочтительно такие, которые не уходят из-под носа, потому что кое-кто забыл позвонить, хотя обещал это сделать.
Preferably, then, there should be a link between the offence and the forum State, such as the presence of the accused or the presence of evidence on the territory of the forum State. Предпочтительно, поэтому, чтобы между преступлением и государством, в котором осуществляется судебное преследование, существовала некая связь, как, например, присутствие обвиняемого или наличие доказательств на территории государства суда.
Preferably at UNDP headquarters in New York but other options possible, including UNDP offices in Brussels, Bonn, Geneva and Copenhagen (see section 4.2) Предпочтительно в штаб-квартире ПРООН в Нью-Йорке, хотя возможны и другие варианты, включая отделения ПРООН в Брюсселе, Бонне, Женеве и Копенгагене (см. раздел 4.2).
Tea, please. Oolong, preferably. Чай пожалуйста, предпочтительно Улун
2.2 The equipment of the filling station is located preferably 2.2 Оборудование заправочной станции предпочтительно размещается
The attachments are preferably formed from plastic. Предпочтительно крепления выполнены из пластика.
A gas-dynamic resistance is reduced by movable gas gates having any required shape, preferably in the form of a bluff body. Газодинамическое сопротивление уменьшается применением подвижных газовых затворов любой необходимой формы, предпочтительно в форме тела обтекания.
Software should preferably be designed and tested to implement multilingual application rather than retrofitted. ПО предпочтительно должно проектироваться и тестироваться с целью реализации многоязычного приложения, а не приложения, подвергаемого доводке на последующих этапах.
Engine speed shall be measured preferably with an automatically synchronized revolution counter and chronometer (or counter-timer). Частоту вращения двигателя измеряют предпочтительно при помощи счетчика оборотов с автоматическим синхронизатором и хронометра (или счетчика-таймера).
The replies should be sent preferably by e-mail to. Ответы следует прислать предпочтительно по электронной почте по адресу:.
The invention relates to anti-inflammatory agents for external inventive agent comprises peptide from a group of alloferons, preferably allostatin. Предлагаются противовоспалительные средства для наружного применения; в состав средства входит пептид из группы аллоферонов, предпочтительно aллocтaтин-1.
For us, this means preferably Finnish and locally grown. Предпочтительно финских и привезённых из близ лежащей округи.
Food should preferably also be finely chopped, ground, pounded and strained to achieve a true mixture of all the ingredients. Пища предпочтительно должна была быть мелко порубленной, растёртой, толчёной, чтобы достичь полного перемешивания всех ингредиентов.
Those who violate the rules must be warned and finally sanctioned - preferably in an automatic fashion. Те, кто нарушает правила, должны получить предупреждения и, в конечном счете, подвергнуться санкциям - предпочтительно автоматически.