Английский - русский
Перевод слова Preferably
Вариант перевода Предпочтительно

Примеры в контексте "Preferably - Предпочтительно"

Примеры: Preferably - Предпочтительно
You need a spot of polish on that cloth, preferably beeswax based. Нужно немного полироля на эту тряпку, предпочтительно на основе пчелиного воска.
Please, sit anywhere you like... preferably with me. Пожалуйста, присаживайся где захочешь... предпочтительно около меня.
And I quote, All good things must come to an end, preferably in a humongous explosion. И я цитирую: "Все лучшее должно кончаться, предпочтительно грандиозным взрывов".
Repairman: ... Not too far out. Front poles, preferably. Ремонтник: ... Не слишком далеко. Предпочтительно, переднийполюс.
On tall white men over 50, preferably with blue eyes. Высокий белый мужчина старше 50 лет, предпочтительно с голубыми глазами.
It's good for morale to have a few of you scattered about the place, preferably on view. Это хорошо для морального духа, чтобы иметь несколько из вас разбросаны о месте, предпочтительно на виду.
Resumption of negotiations in Abuja as soon as possible, preferably before the end of February 2005. Как можно скорее возобновить переговоры в Абудже, предпочтительно до конца февраля 2005 года.
Before the beginning of the fourth session of the GGE, the Co-ordinator will consult with individual States Parties, preferably on their own request. До начала четвертой сессии ГПЭ Координатор проконсультируется с отдельными государствами-участниками - предпочтительно по их собственному почину.
The sensor should be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. Датчик должен быть способен сопоставлять обнаруженные тепловые сигнатуры с заданной целью - предпочтительно в сочетании с другими датчиками.
Only an international legal instrument, preferably a codification convention, could provide adequate legal security. Лишь международный юридический документ, предпочтительно соглашение о кодификации, может обеспечить необходимую правовую определенность.
Further clarification was required, preferably in the commentary. Требуется дальнейшее прояснение данного вопроса, предпочтительно в виде комментария.
In that regard, we stress the importance of concluding the Doha development round, preferably by 2006. В этой связи мы подчеркиваем значение завершения Дохинского раунда переговоров по вопросам развития, предпочтительно к 2006 году.
Future activities should aim at addressing the practical aspects of the right to development, preferably with a national perspective. Важным направлением будущей деятельности должно стать решение практических проблем, связанных с реализацией права на развитие, предпочтительно с учетом национальной специфики.
Both elements must eventually be addressed, preferably simultaneously but certainly in the framework of an integrated and comprehensive approach. Оба элемента должны, в конечном счете, быть рассмотрены, предпочтительно одновременно, но определенно на основе комплексного и всеобъемлющего подхода.
Aid should have a much larger multilateral component, and be administered preferably by a special fund established under the United Nations. Помощь должна содержать значительно больший многосторонний компонент и осуществляться предпочтительно специальным фондом, учрежденным под эгидой Организации Объединенных Наций.
The channels (16) are positioned in radial planes and, preferably, are oriented at an angle to the device axis. Каналы 16 расположены в радиальных плоскостях и, предпочтительно, ориентированы под углом к оси устройства.
The agent aqueous solution is preferably administered prior or after meal. При этом предпочтительно водный раствор средства принимают до или после еды.
The internists should preferably have specialized knowledge in cardiology and tropical medicine. Предпочтительно привлекать терапевтов, специализирующихся в области кардиологии и тропической медицины.
The invention refers to the design of a transport vehicle seat, preferably to the seat of a bicycle. Изобретение относится к конструкции сиденья транспортного средства, предпочтительно велосипеда.
The cartridges must be packed safely, preferably in a suitcase. Патроны должны быть надежно упакованы, предпочтительно в чемодан.
Qualified applicants will preferably be long-time users of Linux as a desktop OS. Квалифицированным претендентам предпочтительно иметь большой опыт работы в Linux как десктопной OS.
This consistency proof should preferably use only "finitistic" reasoning about finite mathematical objects. Это доказательство согласованности должно предпочтительно использовать только «конечные» рассуждения о конечных математических объектах.
Camper selects public schools in urban areas which preferably have some type of integration project. Кампер выбирает школы в городских районах, предпочтительно имеющие какие-либо проекты.
Tear replacers are a mainstay of treatment, preferably containing methylcellulose or carboxymethyl cellulose. Заменители слез являются основой лечения, предпочтительно содержащие метилцеллюлозу или карбоксиметилцеллюлозу.
Yorke stated several times he would like to return to the A-League, preferably Sydney FC. Дуайт несколько раз заявлял, что хотел бы вернуться в Австралию, предпочтительно в «Сидней».