Английский - русский
Перевод слова Prague
Вариант перевода Праге

Примеры в контексте "Prague - Праге"

Примеры: Prague - Праге
Apartments for rent in Prague city centre, either for short term vacation or for holidays, can give much more than modest flats far from the hubs of the city life. Но все-таки лучший отдых в Праге в период проведения множества фестивалей. Кому хоть раз удалось побывать на фестивале «Пражская весна», непременно стремится побывать на ней снова.
The Figure Skating World Championships in Prague were originally planned for 1961, but were cancelled due to the crash of Sabena Flight 548, which killed everyone on board the plane, including the entire US figure skating team. Чемпионат мира в Праге 1961 года первоначально планировался на 1961 год, но был отменён из-за авиакатастрофы, произошедшей 15 февраля, в которой погибла сборная США по фигурному катанию, летевшая этим рейсом.
Because her mother was unable to find a royal husband for her, in 1766 Maria Anna was made Abbess of the Imperial and Royal Convent for Noble Ladies (Frauenstift) in Prague with the promise of 80,000 florins per year. Из-за состояния здоровья Марии Анны выдать её замуж оказалось невозможно, и её сделали в 1766 году аббатисой женского монастыря в Праге, где она должна была получать пенсию в 20000 гульденов.
Savinkova also took part in her 2nd World Championships in 1965 in Prague but an unfortunate drop from her ball lost all her hopes of winning for the second time and kept her out of the medals. Людмила принимала участие и во 2-м чемпионате мира в Праге (1965), но её подвели упражнения с мячом, и она потеряла все шансы на победу.
Ježek met the playwrights/comedians Jan Werich and Jiří Voskovec (aka George Voskovec), leaders of the Osvobozené divadlo (Prague Liberated Theatre) in Prague, and took up the post of main composer and conductor for the theatre. Вскоре Ежек познакомился с драматургами и комиками Яном Верихом и Иржи Восковцем - лидерами театра «Osvobozené divadlo» в Праге - и занял должность главного композитора и дирижёра театра.
Chalabala was dismissed from the post at the end of the war and worked in Ostrava, Brno and Bratislava before returning to the Prague National Theatre as principal conductor in 1953, a position he held until his death. После войны Халабала несколько сезонов работал в Остраве, Брно и Братиславе, а в 1953 г. вновь вернулся в Национальный театр в Праге и получил место главного дирижёра.
I am referring, inter alia, to the joint declaration on nuclear disarmament made by Presidents Obama and Medvedev and to the statement made on the same subject by President Obama in Prague in April. Я имею в виду среди прочего совместное заявление президентов Медведева и Обамы по ядерному разоружению, а также речь президента Обамы по той же теме в Праге в прошлом апреле.
addressing the Petroleum Chemical Industry Committee for Europe (PCIC Europe) at their next annual conference in Prague on 19-21 June 2012 обращение к Европейскому комитету нефтехимической промышленности (КНП - Европа) на его следующей ежегодной конференции, которая состоится 19-21 июня 2012 года в Праге
At the Bureau meeting in Prague in June 2007, the representative of Bulgaria indicated the possibility of collaborating on the workshop, possibly in concert with the Green Keys project focusing on sustainable cities in the SEE region. На совещании Бюро, состоявшемся в Праге в июне 2007 года, представитель Болгарии указал на возможность сотрудничества в подготовке этого рабочего совещания, в частности в согласовании с проектом "ГринКиз", нацеленным на обеспечение устойчивого развития городов в регионе ЮВЕ.
Two years later, in May 2006, under the aegis of the World Public Forum «Dialogue of Civilizations» Prague welcomed the International Congress of Industrialists and Entrepreneurs «East-West: Integration and Development. The congress brought together entrepreneurs from the Czech Republic and Russia. Два года спустя, в мае 2006 года под эгидой Мирового общественного форума «Диалог цивилизаций» в Праге состоялся международный конгресс промышленников и предпринимателей «Восток - Запад: интеграция и развитие», в котором приняли участие предприниматели из Чехии и России.
The price of choice real estate, businesses, consumables and labor in the Czech Republic are still only a fraction (about 20% cheaper on average) of what they cost in nearby Western countries like Austria and Germany, Prague real estate excepted. В Чешской Республике стоимость приобретения собственности, организации компаний, оборудования и материалов, а также рабочей силы все еще составляет только часть их стоимости в соседних западноевропейских стран, таких как Австрия и Германия. Исключение составляет недвижимость в Праге.
In 1905 he started working with an Anton Mulacz company in Vienna, from 1910 he had acquired a job with the gunsmith Jan Nowotný in Prague, where he took part in refining of Holland & Holland system shotguns. В 1905 году он начал работать с компанией Антона Мулача в Вене, а с 1910 года он получил работу у оружейного мастера Яна Новотны в Праге, где принимал участие в переработке охотничьих ружей системы Holland & Holland.
The SPV is owned by Lloyd Electric & Engineering Limited and its associate company and was advised by AZB & Partners in New Delhi, Weinhold Legal in Prague and MAQS in Stockholm. Это юридическое лицо находиться во владении Lloyd Electric & Engineering Limited и ее ассоциированная компания, и было посоветовано AZB & Partners в Нью Дели, Weinhold Legal в Праге и MAQS в Стокгольме.
When Callen, Sam, and Kensi resign to rescue Hetty in Prague, Deeks tells Director Vance that he would resign if he was an NCIS agent, before leaving with the team to find Hetty. Когда Каллен, Сэм и Кенси уходят отставку, чтобы найти Хетти в Праге, Дикс говорит директору Вэнсу, что он поступил бы точно так же, если бы мог, но так как он не агент, то не может уволиться.
So a surprise conclusion in the manner of Madrid will only make matters worse, because careful preparations will be needed to contain the damage, and too much time will be lost if everything is put off until the meeting in Prague. Поэтому неожиданное решение, наподобие того, как это было сделано в Мадриде, только ухудшит положение, поскольку для того, чтобы смягчить его вредные последствия, требуется тщательная подготовка, и если всё будет отложено до встречи в Праге, это будет означать слишком большую потерю времени.
As we saw in the anti-IMF protests in Prague recently, and last year's street protests against the World Trade Organization in Seattle, such fears are spreading far and wide. Как мы видели на примере протестов против МФВ, прошедших недавно в Праге, и прошлогодних протестов против Мировой Торговой Организации в Сиэттле, этот страх распространился далеко и широко.
Without the drama of that night at the Wall, with all its inspiring visuals, would the Velvet Revolution in Prague have come one week later? Без драматических событий той ночи возле Стены, со всем этим вдохновляющим зрительным рядом, смогла ли бы произойти в Праге спустя неделю бархатная революция?
I know that stirrings of democracy have been crushed before: in Budapest in 1956, Prague in 1968, and in Tiananmen Square in 1989. Yet something about the last few months feels new and irreversible. Я знаю, что ростки демократии раньше беспощадно уничтожались: в Будапеште в 1956 году, в Праге в 1968 и на площади Тяньаньмынь в 1989, но тем не менее, то, что происходило последние несколько месяцев, кажется новым и необратимым.
Human Rights Publishers is an international publishing group, founded in 2004 by three organizations: Human Rights Publishers, Prague; Izdatelstvo Prava Cheloveka, Moscow; and Izhevsk-based NGO «Redaktsiya zhurnala Pravozaschitnik» (Human Rights Defender journal). Human Rights Publishers - международная издательская группа, образованная в 2004 году двумя одноимёнными издательствами («Права человека») в Москве и Праге и автономной некоммерческой организацией «Редакция журнала "Правозащитник"» в Ижевске.
The first assignment was made by Karl Richard Lepsius, who called it Lepsius XXVI, but a definitive research was established in 1974 by the Czech team of Charles University in Prague under Miroslav Verner. Первое исследование было проведено Карлом Ричардом Лепсиусом, который дал пирамиде название «Лепсиус XXVI», но полноценным стало лишь исследование 1974 года, проводившееся чехословацкой археологической экспедицией из Карлова университета в Праге под руководством Мирослава Вернера.
The advantages of our summer buildings in Wrocław, Poznań, Gdańsk and Prague is their excellent location as well as affordable rates in the high season, when the prices in other hostels increase significantly. Козырь наших каникулярных зданий во Вроцлаве, Познане, Гданске, Праге это превосходная локализация и не слишком высокие цены в сравнении с конкуренцией во время, когда в других хостелах цены растут в отношении к остальной части года.
It is possible we are more committed, because activity here in Prague does not collapse, like it does in the West, where groups seem to be too concerned with preconceived ideas and notions of what Surrealism is. Возможно, мы даже более преданны, потому что в Праге активность не идёт на спад, чего не скажешь о западе, где круги, кажется, слишком увязли в старых идеях и в предвзятом понимании сюрреализма.
Across Europe, too many scenes The Berlin Wall was torn down The Velvet Revolution in Prague I think it was a response to the collapse of communism По всей Европе творились безумные вещи... падение Берлинской стены, Бархатная революция в Праге... думаю это было следствием падения коммунизма.
Returning to Zagreb at the end of the war, Varlaj, Uzelac, Gecan and Trepše became known as the Group of Four, or the Prague Four. Вернувшись в конце войны в Загреб, Варлай и его друзь-художники, жившие в Праге - Узелац, Гекан и Трепше - создают группу «Пражская четвёрка».
We are offering the way, how you can easily find, order and book furnished cheap apartment, cheap hotel, or room in Prague pension for your holiday there. Мы предлагаем вам забронировать дешевое меблированное жилье - отель, в пансионе Праги, для того, чтобы провести там свои выходные или просто весело провести время в компании с друзьями в Праге.