Английский - русский
Перевод слова Prague
Вариант перевода Праге

Примеры в контексте "Prague - Праге"

Примеры: Prague - Праге
We also welcome the statement made by President Obama on 2 April in Prague setting out his desire to rid the world of nuclear weapons. Мы также приветствуем заявление, сделанное президентом Обамой 2 апреля в Праге, в котором он объявил о своем стремлении избавить мир от ядерного оружия.
And, in his speech in Prague in April, United States President Barack Obama set out his vision for a world free of nuclear weapons. А в своем выступлении в Праге в апреле текущего года президент Соединенных Штатов Обама изложил свое видение мира, свободного от ядерного оружия.
In April this year in Prague, President Barack Obama articulated a vision of a world without nuclear weapons, inspiring people throughout the globe. В апреле этого года в Праге президент Барак Обама изложил концепцию мира без ядерного оружия, что воодушевило людей на всем земном шаре.
The UNECE secretariat submitted this proposal to the 14th OSCE Economic Forum, held on 22-24 of May 2006 in Prague, for possible funding. Секретариат ЕЭК ООН представил это предложение четырнадцатому Экономическому форуму ОБСЕ, состоявшемуся 22-24 мая 2006 года в Праге, на предмет возможного финансирования.
In 2002, at the NATO Summit in Prague, Georgia made a declaration on its aspiration for NATO membership. В 2002 году на саммите НАТО в Праге Грузия объявила о своем стремлении стать членом НАТО.
CAT was also concerned about the investigations into the excessive use of force by the police following the demonstrations in Prague in September 2000. КПП также выразил озабоченность по поводу расследования случаев чрезмерного применения силы сотрудниками полиции в связи с демонстрациями в Праге в сентябре 2000 года.
I also welcome the recent positive statements that have been made by United States President Obama in Prague and Cairo and by Russian President Medvedev. Я также приветствую недавние позитивные заявления, сделанные президентом Соединенных Штатов Обамой в Праге и Каире и российским президентом Медведевым.
The Commission is meeting at a particularly auspicious moment, just a short time after President Obama's groundbreaking speech in Prague on non-proliferation and disarmament. Комиссия заседает в особенно благоприятный момент сразу же после поистине исторической речи президента Обамы в Праге по вопросам нераспространения и разоружения.
What happened in Prague is unfortunate, but how it happened is of more concern. В Праге случилось досадное происшествие, но больше беспокоит, "как" это произошло.
The most famous American detective's in Prague! ... Самый известный американский сыщик - в Праге!
In Munich, in Prague, in Tokyo. В Мюнхене, в Праге, в Токио.
What about that time I blew my cover in Prague? Как насчет того времени, когда меня разоблачили в Праге?
The Advisory Group on Market Surveillance ("MARS" Group) will report on its activities and on its meeting in Prague. Консультативная группа по вопросам надзора за рынком (Группа "МАРС") проинформирует Рабочую группу о своей деятельности и работе своих совещаний в Праге.
Roma studies are taught at the Philosophical Faculty of Charles University in Prague and passes through into other disciplines taught at universities in the CR. Предмет "исследования рома" входит в программу философского факультета Карлова университета в Праге, а отдельные его аспекты преподаются в рамках изучения других дисциплин в университетах ЧР.
Then why are you in Prague? А что ты тогда делаешь в Праге?
Skrivanek was established in 1994 in Prague, Czech Republic, and since then it has grown to become one of the largest language service providers in the world. Предприятие «Скриванек». основано в 1994 году в Праге, Чешская Республика, и с тех пор оно расширилось, чтобы стать одним из крупнейших в мире, предоставляющим языковые услуги.
This research requires the cooperation of other groups in Europe and the United States, currently under the leadership of a group in Prague. Для проведения таких исследований требуется взаимодействие с другими группами в Европе и в Соединенных Штатах Америки, которое в настоящее время осуществляется под руководством группы в Праге.
Alongside the local distributor, TVAJA CNG, Aspro participated in the annual CNG Conference in Prague - an event that gathers the most important operators in the region. Aspro продолжает расширять свое присутствие в этой стране. Вместе с местным дистрибьютором TVAJA CNG, приняли участие в ежегодной конференции по КПГ в Праге, который собирает основных участников рынка региона.
From 1888 to 1898 Šrobár studied medicine at Charles University in Prague, where he chaired the student organisation Detvan. С 1888 по 1898 годы Вавро Шробар изучал медицину в Карловом университете в Праге, где занимался общественной деятельностью - был председателем студенческой организации Detvan.
You know, ever since Prague, and I mean, Знаешь, с того самого момента в Праге, я имею ввиду,
In August 1968, he participated in the invasion of Czechoslovakia, and his battalion captured a military airfield near Prague. В августе 1968 года участвовал во вводе войск в Чехословакию, силами своего батальона захватил военный аэродром под Прагой, а затем несколько важных объектов в Праге.
Lukáš Pollert (Czech pronunciation:) (born 24 March 1970 in Prague) is a Czech slalom canoeist who competed from the late 1980s to the early 2000s. Лукаш Поллерт (чешское произношение:) (родился 24 марта 1970 года в Праге) - чешский каноист в гребном слаломе, принимал участие в соревнованиях с конца 1980-х до начала 2000-х годов.
The Prague vision and other strong statements of support for a nuclear-weapon-free world herald a new era for global nuclear disarmament and non-proliferation. Выступление в Праге и другие решительные заявления в поддержку избавления мира от ядерного оружия провозглашают новую эру глобального ядерного разоружения и нераспространения.
No, Margitka, it's Prague. Что ты, Маргитка, мы у нас в Праге!
The Snow Queen 2 won the award for "Best Animated Film" at the Prague Independent Film Festival in August 2016. В августе 2016 года «Снежная королева 2: Перезаморозка» получила награду за лучший анимационный фильм на фестивале независимого кино в Праге (Prague Independent Film Festival).