Английский - русский
Перевод слова Prague
Вариант перевода Праге

Примеры в контексте "Prague - Праге"

Примеры: Prague - Праге
Half a million people had gathered in Prague's Letná Park to hear Havel speak. Полмиллиона человек собрались в Праге в парке Летна, чтобы слушать, как будет говорить Гавел.
We have established three plants for our activity: in Hradec Králové, Nový Bydžov and Hořice, the business office is in Prague too. Для своей деятельности мы создали три производственных цеха: в Градце Кралове, Новом Быджове и Горжицих, и торговый офис в Праге.
Kampa Park is Prague's premiere fine dining estabilishment. В кулинарной Праге представляет Камра Рагк один из видных ресторанов.
From June 1904 to August 1905 he worked at architectural firm Quido Bělský in Prague. С июня 1904 по август 1905 года Ян Летцель работает в архитектурной фирме Квидо Бельского в Праге.
I knew right off that she was from reform school, or was one of those girls who stands by Prague's Powder Tower. Я сразу понял, что эта девушка из исправительного дома, или одна из тех, которые, бывало, стояли в Праге у Пороховых ворот.
David Iosifovich, Yulia's father, was a doctor educated in Prague at the Charles University. Отец Юлии Давид Иосифович был врачом, получившим медицинское образование в Карловом университете в Праге.
The Institute of Hospitality Management in Prague is an established private school with a long tradition. Институт отельного бизнеса в Праге (далее: ИОБ) существует с 1999 года.
There you get also any links to any other information about Prague, maps, public transportation any cultural events. На нашем сайте вы найдете описания комнат и цен в пансион Прага У Дудака, а также информацию о Праге и фотогаллерею Праги.
We will be happy to receive your applications and wishes, we will answer all your questions about accommodation in heart of Prague. С нашей компанией возможен заказ апартамента в Праге в последнюю минуту со скидкой. Мы предлагаем умеренную цену за хорошее размещение в центре Праги.
Half a million people had gathered in Prague's Letná Park to hear Havel speak. Полмиллиона человек собрались в Праге в парке Летна, чтобы слушать, как будет говорить Гавел.
Her violin studies were with Émile Sauret at the Royal Academy of Music in London (1897-1903), and Otakar Ševčík in Prague (1903-06). Училась у Эмиля Соре в Королевской академии музыки (1897-1903), а затем в Праге у Отокара Шевчика (1903-1906).
Meanwhile, the agents have now relocated and hide in the Orthodox Cathedral of Saints Cyril and Methodius in Prague. Непосредственно после покушения агенты-ликвидаторы укрылись в крипте православного кафедрального собора святых Кирилла и Мефодия в Праге.
On the eve, the 20th of December, at 9pm, 3 concerts will take place in parallel in Prague, Brno, and Ostrava. За день до этого события, 20-го декабря в 21:00 параллельно стартуют три концерта в Праге, Брно и Остраве.
Exactly eight days after Kepler's discovery of his third law there occurred in Prague an incident that unleashed the devastating Thirty Years' War. Ровно через восемь дней после того, как он открыл свой третий закон, в Праге произошел инцидент, с которого началась опустошающая Тридцатилетняя война.
On Friday, September 10that the Superior Court in Central Prague В пятницу, 10 сентября... в Верховном суде в Праге...
Finally, in September 2000 in Prague, IMF and the World Bank decided to streamline the eligibility criteria. Наконец, в сентябре 2000 года в Праге МВФ и Всемирный банк решили упростить критерии получения права на списание задолженности.
The Treaty between the Russian Federation and the United States on strategic offensive arms was signed in Prague on 8 April. 8 апреля в Праге был подписан новый договор между Российской Федерацией и США о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений.
The organization did, however, engage in cooperative worldwide efforts, such as co-sponsoring a world congress with the Satir Network in Prague in May 2007. Тем не менее, организация принимала участие в совместных мероприятиях в мировом масштабе, например выступила одним из организаторов всемирного конгресса в сотрудничестве с Сетью им. Сатир в Праге в мае 2007 года.
Thanks to its location, the hotel can offer accommodation in Prague, providing easy and comfortable access to the downtown and all sights. Взглядом к местонахождению отеля, Вы будете иметь возможность проживать в Праге в идеальном месте с прекрасной доступностью к центру города и ко всем достопримечательностям Праги.
Criticism of the draft document gathered strength in the succeeding months; Laotian students in Paris, Prague, and Warsaw joined in the call for free elections. Критика проекта конституции отмечалась и со стороны студенческих организаций: в Париже, Праге и Варшаве некоторые лаосские студенты, учившиеся в этих странах, устроили манифестации, где призывали к проведению в Лаосе свободных выборов.
Choose the best restaurant in Prague! Соревнование: Виберьте найлучшуй ческий ресторан в Праге!
US President Barack Obama did capture global attention with his Prague speech in 2009, which made a compelling case for a nuclear weapon-free world. Президент США Барак Обама действительно привлёк к данному вопросу внимание всего мира своим выступлением в Праге в 2009 г., убедив многих в необходимости создания мира без ядерного оружия.
P. designed advertisements for such events as «Moscow days» in Warsaw, Prague, Madrid, Budapest (director and producer Sergey Vinnikov) and Vienna. Дизайнер рекламно-представительской продукции таких мероприятий, как «Дни Москвы» в Варшаве, Праге, Мадриде, Будапеште (Режиссёр и продюсер - Сергей Винников), Вене..., музыкальные фестивали «Ступень к Парнасу», «МузЭко-90» и мн. др.
These issues were again addressed in April 2003, at a joint UNHCR-Czech regional conference in Prague following up on a 2001 Global Consultations regional meeting in Budapest, Hungary. Эти вопросы были вновь рассмотрены в апреле 2003 года на региональной конференции, проведение которой в Праге было организовано совместно УВКБ и Чешкой Республикой в рамках выполнения решений регионального совещания по вопросам Глобальных консультаций, состоявшегося в 2001 году в Будапеште, Венгрия.
Museum's Education and Culture Centre in Prague, which are the only educational institutions authorised to organise seminars for teachers of elementary and middle schools. Министерство образования наделило соответствующими полномочиями Фонд культурного наследия в Терезине и Культурно-просветительский центр при Еврейском музее в Праге, являющиеся единственными образовательными учреждениями, которые уполномочены проводить семинары для преподавателей начальных и средних школ.