Английский - русский
Перевод слова Prague

Перевод prague с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Праге (примеров 1031)
The Charles University Law School in Prague cooperates with ICRC in the teaching of international humanitarian law. Юридический факультет Карлова университета в Праге сотрудничает в преподавании международного гуманитарного права с МККК.
Well, in Prague it's freezing at night. Знаешь, в Праге по ночам весьма холодно.
Greatest progress was achieved in the introduction of the integrated system of the regional passenger public transport in large urban agglomerations, notably in Prague, Brno, Ostrava and Zlin. Наибольшего прогресса удалось достичь в деле внедрения комплексной системы региональных пассажирских перевозок общественным транспортом в крупных агломерациях, в частности, в Праге, Брно, Остраве и Злине.
Old Town apartments in Prague have gained the popularity as the most profitable and comfortable holiday apartment rentals in Prague. Цены на отдых в Праге достаточно невысоки и приемлемы для большинства наших соотечественников.
Half a million people had gathered in Prague's Letná Park to hear Havel speak. Полмиллиона человек собрались в Праге в парке Летна, чтобы слушать, как будет говорить Гавел.
Больше примеров...
Пражский (примеров 65)
1635 - Thirty Years' War: The Peace of Prague is signed. 1635 - Тридцатилетняя война: подписан Пражский мир, завершивший шведский период войны.
His Government hoped sincerely that the Prague Process would yield positive results and that it would be possible to take advantage of the forward momentum in order to implement the decisions of the Security Council. Правительство страны оратора искренне надеется, что Пражский процесс даст позитивные результаты, и что можно будет использовать этот импульс для осуществления решений Совета Безопасности.
This 5-star hotel has some magnificent views of Prague Castle and the River Vltava. Изо всех номеров нашего пятизвездочного отеля открывается великолепный вид на Пражский Град или на реку Влтаву.
While enjoying your dinner in the form of a buffet, you can take in the sight of Charles Bridge, National Theatre and Prague Castle. Вы при этом можете наслаждаться ужином, подаваемым формой шведского стола. Во время прогулки вы увидите такие достопримечательности Праги как Карлов мост, Национальный театр и Пражский Град.
The Charles Bridge is a part of the so-called "Royal Mile", the road leading from the Prague Castle to the Royal Court, formerly the seat of the Czech King, where the Municipal House is located today. Николая в стиле барокко, Кинский дворец в стиле рококо, готический «Дом у каменного звона» и памятник Яну Гусу, созданный скульптором Ладиславом Шалоуном в 1915 г. В центральной части площади расположен Пражский меридиан.
Больше примеров...
Прага (примеров 313)
It's like Prague sans the whimsy. Это как Прага, только без причуд.
Čestmír Vycpálek (Prague, 15 May 1921 - Palermo, 5 May 2002) was a Czech football player and manager who played as a midfielder. Čestmír Vycpálek; 15 мая 1921, Прага - 5 мая 2002, Палермо) - чехословацкий футболист и тренер, большую часть жизни жил и работал в Италии.
2.2 The author owned one-eighth of a house and a building in Vinohadry, Prague, and under duress transferred his share of these properties to the Czechoslovak State by a deed of gift on 15 September 1961. 2.2 Автор являлся владельцем одной восьмой части дома и одного здания в районе Винограды, Прага, и по принуждению передал свою долю этой собственности чехословацкому государству в силу дарственной от 15 сентября 1961 года.
A chance family in Prague district agreed to give me shelter Some relatives of the person who brought me to you Меня спрятали у случайных людей в квартале Прага у родственников того человека, что привёл меня к вам.
There will be a presentation of the video "World Bank 2000: Prague and the Annual Report", organized by the World Bank, on Thursday, 5 October 2000, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. до 14 ч. м. в зале заседаний 6 состоится организуемая Всемирным банком презентация видеофильма «Всемирный банк 2000 года: Прага и ежегодный доклад».
Больше примеров...
Праги (примеров 320)
Look, ever since I got back from Prague, Послушай, с тех самых пор как я вернулся из Праги,
2.5 With regard to the land parcels in Kunratice, the Town Council of Prague had informed the author was informed on 7 January 1991 that the parcels had been nationalized in 1966 pursuant to Decree 5/1945 and Regulation 85/1960. 2.5 В отношении земельных участков в Кунратице городской совет Праги сообщил, что 7 января 1991 года автор был проинформирован о том, что эти участки были национализированы в 1966 году согласно Указу 5/1945 и Постановлению 85/1960.
19-year-old cellist from Prague. 19-летняя виолончелистка из Праги.
The Czech capital city, Prague, is only an hour away by car or bus. Всего лишь за один час доедете до столицы - города Праги.
The Hotel Jalta stands in the middle of the historic Wenceslas Square, one of Prague's most famous destinations, where various choice of shops, bars, restaurants, theathers, cinemas can be found. Отель Jalta стоит посередине старинной Вацлавской площади, одной из самых известных, исторических достопримечательностей Праги, где находится много разнообразных магазинов, баров, ресторанов, театров, кинотеатров.
Больше примеров...
Прагу (примеров 199)
Make use of the central location to explore Prague 1 and see its many attractions. Центральная позиция позволит исследовать Прагу 1 и увидеть множество достопримечательностей.
I'm rarely in Prague and I can stay at a hotel. Когда я изредка приезжаю в Прагу, то ночую в отеле.
For the next seventeen months the Infante visited Paris, Brussels, Amsterdam, Frankfurt, Berlin, Weimar, Leipzig, Dresden, Prague, and Vienna. В течение следующих семнадцати месяцев он посетил Париж, Брюссель, Амстердам, Франкфурт, Берлин, Веймар, Лейпциг, Дрезден, Прагу и Вену.
Later in 1797, he traveled to Prague and remained with his family until May 1798, when he received a posting to a new division in Linz. В конце 1797 года Карл Алоис уехал в Прагу и оставался там с семьёй до мая 1798 года, когда он получил назначение в новую дивизию, которая была расквартирована в Линце.
What made you choose prague? Почему ты выбрал Прагу?
Больше примеров...
Прагой (примеров 26)
Field Marshal Kurt Christoph Graf von Schwerin at the Battle of Prague, immediately before getting hit in the head by a cannonball. Фельдмаршал Курт Кристоф фон Шверин в битве под Прагой, непосредственно перед тем как получить смертельный удар в голову пушечным ядром.
Besides, part of the traffic between Hamburg and Prague moves by waterway up to Dresden, and then crosses the border by road. Кроме того, часть движения между Гамбургом и Прагой проходит по водному пути до Дрездена, а затем трансграничные перевозки осуществляются уже автомобильным транспортом.
The Soviet tanks are just outside Prague. Советские танки рядом с Прагой.
By four o'clock, after suffering a heart attack induced by Göring's threat to bomb the capital, Hácha contacted Prague, effectively "signing Czechoslovakia away" to Germany. К четырём часам, после перенесённого сердечного приступа, вызванного угрозой Геринга бомбить столицу, Гаха связался с Прагой, после чего принял немецкие условия, согласившись на оккупацию страны.
During the War of the Austrian Succession, he fought the French and Bavarians between Prague and Munich, and was Governor of the Duchy of Milan between 1743 and 1745. Во время войны за австрийское наследство он сначала сражался против французских и баварских войск в районе между Прагой и Мюнхеном, а затем был губернатором Миланского герцогства в 1743-1745 годах.
Больше примеров...
Пражская (примеров 22)
President Obama's Prague speech last April and the United States' approach since then are very welcome. Весьма отрадны пражская речь президента Обамы в апреле прошлого года и подход Соединенных Штатов, практикуемый с тех пор.
The Polish freedom movement of 1968 lost its confrontation with police violence; the Prague Spring was crushed by the armies of five Warsaw Pact members. Польское движение свободы 1968 года пало в борьбе с жестокостью полиции; Пражская весна была разгромлена армиями пяти государств, участников Варшавского Договора.
The Prague Spring appealed to elementary values: freedom, pluralism, tolerance, sovereignty, and rejection of the dictates of communist orthodoxy. Пражская весна воззвала к элементарным ценностям: свободе, плюрализму, терпимости, суверенитету и отказу от диктата ортодоксального коммунизма.
In the past it was a heavily industrial suburb; today it is home to the main site of the Prague's National Gallery, the National Gallery in the Veletržní palác, and one of the largest railway stations in Prague, Nádraží Holešovice. В прошлом это был значительно индустриализованный пригород, а сегодня здесь находится Национальная пражская галерея, выставочный комплекс Výstaviště Praha и один из крупнейших железнодорожных вокзалов в Праге Надражи Голешовице (чеш.
Returning to Zagreb at the end of the war, Varlaj, Uzelac, Gecan and Trepše became known as the Group of Four, or the Prague Four. Вернувшись в конце войны в Загреб, Варлай и его друзь-художники, жившие в Праге - Узелац, Гекан и Трепше - создают группу «Пражская четвёрка».
Больше примеров...
Пражским (примеров 14)
The city castle was built under Prague archbishop Arnošt of Pardubice. Городской замок построен пражским архиепископом Арноштом из Пардубице.
The music for Taras Bulba has been recorded by the City of Prague Philharmonic. Музыка для «Тараса Бульбы» была записана Пражским Филармоническим Оркестром.
Situated right in the middle of famous Wenceslas Square, the elegant Hotel Jalta is surrounded by the most famous sights of Prague and offers excellent public transport connections. Резиденция Appia Residence стоит на холме под Пражским замком, рядом с посольствами США и Германии и в 5 минутах ходьбы от Карлова моста.
This luxury and exclusive hotel enjoys a fantastic central location in the heart of Prague, right under Prague Castle opposite Waldstein Gardens, only a short walk away from the Malostranké Square and Charles Bridge. Этот фешенебельный и эксклюзивный отель занимает прекрасное место в самом сердце Праги прямо под Пражским Градом напротив Вальдштейнских садов, всего в нескольких шагах от Малостранской площади и Карлова моста.
Slowly, it snaked down the medieval streets behind Prague Castle and into the square in front of the president's palace. Медленно процессия извивалась вдоль средневековых улиц за Пражским замком и продвигалась к площади перед президентским дворцом.
Больше примеров...
Prague (примеров 24)
Postal and visit address: 11000, Czech Republic, Prague, Jungmannova 28, Videss S.R.O. Адрес для визитов и корреспонденции: 11000, Czech Republic, Prague, Jungmannova 28, Videss S.R.O.
The Golden Lane in Prague Castle is closed from 3 May 2010 due to an extensive reconstruction for the time necessary for reconstruction. Золотая Улочка (Golden Lane in Prague Castle) на Пражском Граде закрыта от 3 мая 2010 года на реконструкцию на время необходимое для полной реконструкции.
Within easy walking distance of the main attractions and only 30 minutes from the airport, the refurbished Hilton Prague Old Town enjoys a superb location at the gates of the Old Town. Отремонтированный отель Hilton Prague Old Town расположен на границе Старого города, в пределах пешей досягаемости от основных достопримечательностей, а также всего в 30 минутах езды от аэропорта.
Limitations of Prague Hotel Locator/AVE.travel web presentation use. Ограничение использования презентации сайте «Prague Hotel Locator»/ «AVE.travel».
Prague Hotel Locator/AVE.travel is not responsible for the content of these links as well as the effects of their use. «Prague Hotel Locator»/ «AVE.travel» не несет ответственность за содержание данных ссылок или за последствия, возникшие в результате их использования.
Больше примеров...